Rozcestník >> Náboženství a filosofie >> Ateismus vs víra v Boha vs věda, argumenty

Informace

Název: Ateismus vs víra v Boha vs věda, argumenty
Kategorie: Náboženství a filosofie
Založil: visitor77
Správci: visitor77 , soucet
Založeno: 09.01.2020 20:14
Typ: Dočasné
Stav: Veřejné
Zobrazeno: 286412x
Příspěvků:
16708

Toto téma sledují:


Předmět diskuze: Ateismus vs víra v Boha vs věda, argumenty - Pojem biblického/filosofického Boha: Co je ateismus? teismus? Vznikl svět a Vesmír jako výsledek náhody? Big Bang-om?, jako nevyhnutnosť z náhody? - nebo byl stvořen nějakou sílou, či rozumovým osobním principem?...Zjevil se Bůh človéku, nebo si ho sám vytvořil? Je/není Bible Boží slovo/zjevení osobního Boha?...Má/nemá žido-křesťanská víra v Boha nějaký význam? historický nebo biblický Ježiš? Jaký je/není význam víry v Boha zjeveném v Kristu? ..Je/není ateismus/teismus založený na vědě?...kreacionismus? evolučný kreacionismus? theistický evolucionismus? evoluce druhů? náhoda jako nevyhnutelnost? - je pro evoluci druhů dostatek věděckých důkazů?..jaká je-, a co znamená víra v jiných náboženstvích?, sektách?...Forum je pro smysluplné a obohacující příspěvky a reakce k dané tématice, je tu vítán každý - je přípustná i konfrontační argumentační diskuze bez dehonestace diskutníka...pozn.: forum není pro úzce náboženské doktrinární/reklamní/propagandistické/pomlouvační/konspirační články a videa s antikatolickou/antikřesťanskou tématikou a propagandou, a ani pro osobní animozity...prosím, na začátek fora dávat jen novou tému s prezentací svého názoru...navíc, v případě použití Bible a internetovských odkazů, prosím současně o jejich krátký komentář, podstatu, hlavní myšlenku...
Máte nastaveno: řazení od: nejnovějších v stromovém zobrazení

Zobrazení reakcí na příspěvek #13059

Zobrazit vše


| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE:…
01.09.20 07:56:22 | #13059
Reakce na příspěvek #13002

Bůh k člověku promlouvá v textu originálu, tedy skrze autora originálu, nikoli skrze autora překladu (alespoň ne nutně).


-106
n/a
 #13002 

| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE:…
01.09.20 08:26:01 | #13060 (1)

To ale nanejvýš k velmi dobrým znalcům jazyka originálu. To opravdu ten pan Dokonalý nechá všechny ostatní záviset na umu překladatelů? To je na vševědoucího a všemohoucího docela tristní výsledek...


165
n/a
 #13059 

| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE:…
01.09.20 08:48:04 | #13065 (2)

Ano nechá, proč by nemohl? Jak bys mu navrhl, aby to udělal jinak?


-106
n/a
 #13060 

| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE:…
01.09.20 13:46:41 | #13096 (3)

No samozřejmě zázrakem. Ve všech zemích, jejichž jazyk má písmo, by se prostě v každé domácnosti náhle na stole objevil výtisk Bible v příslušném jazyce. Všechny by byly originál, neexistovaly by rozdíly v obsahu sdělení. Při narození nového člena domácnosti by prostě zázrakem jeden výtisk přibyl. Každý by ten zázrak viděl, nikdo by o existenci boha nepochyboval a každý by věděl, co po něm bůh opravdu chce, a že to po něm opravdu chce on.
Jenže pak by se holt nikdo nemohl kvůli své víře cítit lepším. Další důvod to tak udělat, pokud by bůh skutečně existoval…


165
n/a
 #13065 

| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE:…
01.09.20 14:16:40 | #13106 (4)

hm, mohl by jsi psát pohádky *32299*


-106
n/a
 #13096 

| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE:…
01.09.20 14:32:22 | #13114 (5)

Už jsem jednu napsal, ale Jonatán mi ji smazal.


165
n/a
 #13106 

| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE:…
01.09.20 09:16:49 | #13069 (1)

tak to aby se všichni naučili hebrejsky a řecky a zahodili překlady...


0
n/a
 #13059 

| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE:…
01.09.20 09:22:04 | #13071 (2)

Proč? Překlady přece neexistují jenom mizerné.


-106
n/a
 #13069 

| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE:…
01.09.20 13:55:56 | #13098 (3)

Protože pak člověk neví (podle tvých vlastních slov), jestli k němu z toho překladu promlouvá bůh, nebo překladatelova chybná interpretace.


165
n/a
 #13071 

| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE:…
01.09.20 14:25:11 | #13110 (4)

Předně, překladatel má překládat a ne interpretovat. člověk se buď musí podívat na recenze, nebo se musí prostě spolehnout na autora. To platí všeobecně, nejen pro Bibli.


-106
n/a
 #13098 

| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE:…
01.09.20 14:36:29 | #13115 (5)

Překladatel interpretuje. Zapíše to v jazyce překladu tak, jak to z originálu pochopil. Co jiného to je, než (des)interpretace?

Ne nadarmo se italsky tlumočník řekne „interprete“…


165
n/a
 #13110 

| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE:…
01.09.20 14:51:15 | #13118 (6)

Interpretuje interpret, vykladač. Překladatel má čistě jenom převádět text do druhého jazyka. Jeho jediná interpretace je ve volbě významu u vícevýznamových slov.


-106
n/a
 #13115 

| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE:…
01.09.20 14:56:06 | #13120 (7)

Ano. A podle toho, jak se mu to povede, to buďto interpretuje tak, jak to autor zamýšlel, nebo jinak. Koneckonců interpretem je třeba i ten, kdo namluví audioknihu. A tam je to doslova, že?


165
n/a
 #13118 

| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE:…
01.09.20 15:08:32 | #13122 (8)

To záleží jenom na tom, jak dobře zná daný jazyk.


-106
n/a
 #13120 

| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE:…
01.09.20 23:36:02 | #13128 (9)

Jistě. A co jako?


165
n/a
 #13122 

| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE:…
02.09.20 08:23:03 | #13131 (10)

No že to není interpretace ve vlastním slova smyslu, protože nevychází z překladatelovo vnímání (názorů, náhledů), ale z jeho jazykových znalostí. Proto se taky o tomto procesu mluví jako o překladu (translaci) a ne o výkladu.


-106
n/a
 #13128 

| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE:…
03.09.20 07:29:52 | #13165 (11)

Odbočili jsme blbě. Jde přece o to, že u překladu nikdy nevíš, jestli odpovídá přesně originálu.


165
n/a
 #13131 

| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE:…
03.09.20 11:22:48 | #13173 (12)

Jistě, to nevíš, k tomu jsem se vyjádřil. Buďto si přečteš recenze anebo musíš překladateli důvěřovat.


-106
n/a
 #13165 

| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE:…
03.09.20 15:53:34 | #13190 (13)

To by ty recenze musel psát autor originálu, který rozumí i jazykům překladu, aby byly naprosto spolehlivé. Tuhle maličkost pro nás bůh jistě mohl udělat, kdyby skutečně chtěl, abychom ho pochopili. Nebo kdyby skutečně existoval…


165
n/a
 #13173 

| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE:…
03.09.20 16:39:57 | #13197 (14)

To nemusí dělat přímo autor originálu, to může udělat každý, kdo rozumí oběma jazykům.
Newton nekonstruuje hypotézy, Bůh nepíše recenze. *29716*


-106
n/a
 #13190 

| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE:…
01.09.20 13:57:22 | #13099 (3)

Jednoduše řečeno: Protože existují i mizerné.


165
n/a
 #13071 

| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE:…
01.09.20 20:20:05 | #13124 (3)

Copak na tom zálží, jestli překlady přesvatých nesmyslů jsou přesné, nebo mizerné? Pořád jsou to nesmysly.


20
n/a
 #13071 

| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE:…
01.09.20 20:34:13 | #13125 (4)

Ale pořád lepší přesné nesmysly než mizerné. *32299*


-106
n/a
 #13124 

| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE:…
02.09.20 14:01:36 | #13148 (5)

Pořád to budou nesmysly.


20
n/a
 #13125 

| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE:…
03.09.20 18:03:07 | #13199 (1)

soucet. To je opravdu zajímavé, co ten vymyšlený pánbíček všechno dělá. *27179*


20
n/a
 #13059