Přesně tak....
Ano, východní nauky se nepodařilo zkreslit tak, jako západní...
Bible mnohdy spáchá více škody, než užitku....
ono už stači kdyby si tito jedinci meli možnost aspon přečist prvotni překlady bible do řečtiny a ne nahodou jan zlatousty když v 16.stoletim se snažil o česky překlad bible tzv kralicke a vzal si doposud do te doby zname překlady tak v nich našel minimalně 300 chyb vuči puvodnim překladum a to už samo o sobe je znamkou kolik dalšich aby chbse vlodilo behem dalšiho času a překladů
naštesti vedy upanišady a jina klasicka dila byla napsana v sanskrtu a nebyla nikdy měněna
proto např tibesky kandžur byl vytvořen a přeložen na zakladě sansrskych tibetskych textu a nekdy i z jazyka pali,a proto vedeli že je nutne pro tibetany vytvořit nejřiv tibetskou abecedu na zaklade sanskrtu-např překladat buddhisticke texty z činštiny do tibetštiny už bylo obtižnejši
aspon že novy zakon se liši někde jen v tzv historickych a jkistnich rozporech:-)ale vnitřni podstata je zachovana podstata Ducha a jednoty:-)
Tato diskuze je zamknutá a nelze do ní přispívat žádné příspěvky