To mas spatne prelozene.
Spravne je to takto.
Šťastní jsou ti, kdo si uvědomují své duchovní potřeby, protože jim
patří nebeské království.
To mas spatne prelozene.
Spravne je to takto.
Šťastní jsou ti, kdo si uvědomují své duchovní potřeby, protože jim
patří nebeské království.
jako zaklad je si uvedomovat sve duc-hovni potřeby nebot prdelka je velka dama a neda si poroučet:-)
A ještě lepší překlad: Blahoslavení jemného dechu, neboť jejichž jest království nebeské...
Jenže význam je nedostupný povrchním lidem, věřících, že jsou jen kus masa
Tato diskuze je zamknutá a nelze do ní přispívat žádné příspěvky