áno, ukazuje sa dlhodobo, že je z Biblie zmätený, prezentuje len to, čo
prezentuje ich spoločnosť, nikdy sa nepozrie, ako sa k tomu stavajú biblickí
odborníci, kresťanská odborná biblistika...naviac, ten ich "preklad" PNS
je pre nich tragédia, je rafinovane vecne i jazykovo prispôsobený, využíva
jazykové finty synonym a homonym, a iných tvarov, jazykové variácie
rôznorodosti slov, ale vždy je tam výber im vhodného slova, či výrazu, a
to mení zmysel textu - ich text sa tak stáva s odborným prekladom Písma
protirečivý, vedie čitateľa do zmätku...
...preto sa s Frantom nedá rozumovo a argumentačne debatovať, vždy je tam
prispôsobenie si biblického textu tak, ako je to pre SJ vhodné...proste nedá
sa, je to diskusná únava, nervy, sú len vo svojich koľajach, nerešpektujú
iných, iné názory...ak človek trochu "zvýši hlas" tak mažú...je tam
obrovská únava z diskusie....


