Napiš mi názvy těch knih.
tak proč to děláš? zamysli se nad sebou, máš zapotřebí někde šmírovat?
Nešmíruju, chodím sem na férovku.
Na rozdíl od jiných kteří se chlubí jak k nám chodí pod alternicky.
ano, to není přesné, dá se najít nějaké jiné slovo... a hned jsme na
tom m lépe....
tuším, že Jehova je spokojen...
Abuko, alias F———u D———u,
ta tvoje věta jasně ukazuje na kmenové myšlení: kdo není „náš“, je
automaticky problém.
Používáš kolektivní nálepkování místo věcné kritiky.
Máš problém s námi proto, že jsme křesťané a ty ne.
Zvolil jsi pasivně-agresivní tón sociálního vylučování.
Celé to má autoritářský nádech – stavíš se do role ochránce prostoru
diskuze, který rozhoduje, kdo je ještě přijatelný a kdo už ne.
Zároveň se vyhýbáš zodpovědnosti:
„DF není tajné, ale uzavřené“ je jen jazyková klička, která popírá
negativní vyznění slova tajné, ale fakticky obhajuje uzavřenost bez
transparentnosti.
Shrňme si to jasně:
Útočíš na osobu, ne na chování.
Používáš nálepkování („lidé jako ty“).
Vylučuješ místo argumentace.
Stavíš se do nadřazené pozice.
Nepřispíváš k diskusi, ale k eskalaci.
Abuko, já tu mám Svědka Jehovova, který má za úkol mě učit v biblickém
studiu – a nedaří se mu to.
Je nasraný a onehdá se po půl roce zase ozval. Nechám ho být a počkám, s
čím přijde. Teologicky mám 100% navrch.
Jenže problém s vámi je ten, že nepřemýšlíte nad tím, co vám někdo
z Bible nabídne nebo odargumentuje.
Je podobný jako ty – jen není tak vychcaný jako ty. 
Názvy těch knih:
Jdou Jehouni, jdou Jehouni, jdou,
Bože, jaká je to hrůza!
Jdou Jehouni, jdou Jehouni, jdou,
obtěžovat vás jde lůza.
Jsou to lůzři,
neuctívající Krista.
Jejich věčnost
už je proto jistá.
Proto, Jehouni, pokání čiňte.
A pro vaše skutky slzy roňte.
BÁSEŇ ŠKVARKY
Básník: Selen
Abuka má za předkožkou škvarky,
proto si po ránu odříkává žalmy,
a snídá při tom Babišovy párky.
no jo to by se nerýmovalo s párkama musí tam být škovarky.
Jen mě mrzí že je tam slovo žalmy protože ta báseň nemá co dočinění s
vírou.
Já bych z úcty k žalmům to nepoužil. 
Přiznávám, že ty žalmy se tam nehodí a pan Babiš taky ne. Báseň upravuji takto:
BÁSEŇ ŠKVAREK
Básník: Selen
Abuka má za předkožkou škvarek,
proto svědkyním smrká do burek,
a kouří při tom panu Rajchlovi párek.
No tak to jsi tomu nasadil korunu!

Ale vzdávám se protestů, protože kdovíco by na mne vykouklo při dalším
přepracování

nechal jsem to předělat umělou inteligenci dostala za úkol ponechat
význam a více aby se to rýmovalo tady je výsledek:
BÁSEŇ ŠKVAREK
Básník: Selen
Abuka skrývá pod předkožkou škvarek,
svědkyním funí do burek jak tlakový vařek,
u toho kouří Rajchlovi párek —
poeticky řečeno: kulturní darek. 