**Ty jsi taky bludný překlad. 
V čem jsou tyto všechny české a slovenské překlady jiné, můžeš mi
říct? To ty asi spíš když nevíš, co odpovědět, zaútočíš na PNS.
Ovšem je to hlavou proti zdi
:**
CSP Pravím vám, že od této chvíle již nebudu pít z tohoto plodu
vinné révy až do toho dne, kdy jej budu pít s vámi nový v království
svého Otce.“
MPCZ Pravím vám však, že z tohoto plodu vinné révy od nynějška
ani neupiji - až do onoho dne, kdy jej s vámi budu pít, nový, v království
mého Otce.
ZP Pravím vám, že ode dneška jistě nebudu píti z tohoto plodu révy
až do onoho dne, kdy jej budu píti s vámi nový v království svého
Otce.“
OP Říkám vám: Od této chvíle už nebudu pít z tohoto plodu révy
až do toho dne, kdy budu pít s vámi z nového kalicha v království svého
Otce.«
BKR1 Ale pravímť vám, žeť nebudu píti již více z tohoto plodu
vinného kořene, až do onoho dne, když jej píti budu s vámi nový v
království Otce mého.
BKR Ale pravímť vám, žeť nebudu píti od této chvíle z tohoto
plodu vinného kořene, až do onoho dne, když jej píti budu s vámi nový v
království Otce svého.
B21 Říkám vám, že od této chvíle už neokusím plod vinné révy
až do dne, kdy ho s vámi budu pít nový v království svého Otce."
JB Říkám vám, už nebudu pít z tohoto plodu vinné révy až do dne,
kdy jej budu pít s vámi nový v království svého Otce.``
NK Ale vykládám vám, že se vůbec nenapiji od nynějška z této
plodiny vínové révy až onoho dne, jakmile je budu pít uprostřed vás nové
v království mého otce!
COL Ale pravím vám: Od této chvíle nebudu píti z tohoto plodu
vinného kmene až do onoho dne, kdy budu píti s vámi nový (kalich) v
království svého Otce.“
KLP Pravím vám: Od této chvíle už nikdy nebudu pít z tohoto plodu
révy až do toho dne, kdy z nového plodu budu pít s vámi v království
svého Otce.«
SYK Ale pravím vám: Od této chvíle nebudu píti z tohoto plodu
vinného kmene až do onoho dne, kdy jej budu píti s vámi nový v království
Otce mého.“
SKR A pravím vám: Od této chvíle nebudu pít z tohoto plodu révy až
do onoho dne, kdy ho budu pít s vámi nový v království svého Otce“.
ROH Ale hovorím vám, že odteraz nebudem nikdy piť z tohoto plodu
viniča, až do toho dňa, keď ho budem piť s vami nový v kráľovstve svojho
Otca.
SKP Hovorím vám: Odteraz už nebudem piť z tohto plodu viniča až do
dňa, keď ho budem piť s vami nový v kráľovstve svojho Otca.“
SEP Hovorím vám: Odteraz už nebudem piť z tohto plodu viniča až do
toho dňa, keď ho budem s vami piť nový v kráľovstve svojho Otca.
SEVP Hovorím vám, že oddnes nebudem piť z tohto vínneho plodu až do
dňa, keď ho budem piť s vami nový v kráľovstve svojho Otca.
CSP Pravím vám, že od této chvíle již nebudu pít z tohoto plodu
vinné révy až do toho dne, kdy jej budu pít s vámi nový v království
svého Otce.“
MPCZ Pravím vám však, že z tohoto plodu vinné révy od nynějška
ani neupiji - až do onoho dne, kdy jej s vámi budu pít, nový, v království
mého Otce.
ZP Pravím vám, že ode dneška jistě nebudu píti z tohoto plodu révy
až do onoho dne, kdy jej budu píti s vámi nový v království svého
Otce.“
OP Říkám vám: Od této chvíle už nebudu pít z tohoto plodu révy
až do toho dne, kdy budu pít s vámi z nového kalicha v království svého
Otce.«
BKR1 Ale pravímť vám, žeť nebudu píti již více z tohoto plodu
vinného kořene, až do onoho dne, když jej píti budu s vámi nový v
království Otce mého.
BKR Ale pravímť vám, žeť nebudu píti od této chvíle z tohoto
plodu vinného kořene, až do onoho dne, když jej píti budu s vámi nový v
království Otce svého.
B21 Říkám vám, že od této chvíle už neokusím plod vinné révy
až do dne, kdy ho s vámi budu pít nový v království svého Otce."
JB Říkám vám, už nebudu pít z tohoto plodu vinné révy až do dne,
kdy jej budu pít s vámi nový v království svého Otce.``
NK Ale vykládám vám, že se vůbec nenapiji od nynějška z této
plodiny vínové révy až onoho dne, jakmile je budu pít uprostřed vás nové
v království mého otce!
COL Ale pravím vám: Od této chvíle nebudu píti z tohoto plodu
vinného kmene až do onoho dne, kdy budu píti s vámi nový (kalich) v
království svého Otce.“
KLP Pravím vám: Od této chvíle už nikdy nebudu pít z tohoto plodu
révy až do toho dne, kdy z nového plodu budu pít s vámi v království
svého Otce.«
SYK Ale pravím vám: Od této chvíle nebudu píti z tohoto plodu
vinného kmene až do onoho dne, kdy jej budu píti s vámi nový v království
Otce mého.“
SKR A pravím vám: Od této chvíle nebudu pít z tohoto plodu révy až
do onoho dne, kdy ho budu pít s vámi nový v království svého Otce“.
ROH Ale hovorím vám, že odteraz nebudem nikdy piť z tohoto plodu
viniča, až do toho dňa, keď ho budem piť s vami nový v kráľovstve svojho
Otca.
SKP Hovorím vám: Odteraz už nebudem piť z tohto plodu viniča až do
dňa, keď ho budem piť s vami nový v kráľovstve svojho Otca.“
SEP Hovorím vám: Odteraz už nebudem piť z tohto plodu viniča až do
toho dňa, keď ho budem s vami piť nový v kráľovstve svojho Otca.
SEVP Hovorím vám, že oddnes nebudem piť z tohto vínneho plodu až do
dňa, keď ho budem piť s vami nový v kráľovstve svojho Otca.