Avšak v mnoha překladech je :
"Nebo kdežkoli bude tělo, tuť se shromáždí i orlice."
Což se mi vidí být srozumitelnější.
Předmět diskuze:
Bůh a jeho děti, i ti druzí
Avšak v mnoha překladech je :
"Nebo kdežkoli bude tělo, tuť se shromáždí i orlice."
Což se mi vidí být srozumitelnější.