zatím otevřete okna a připravte se
jak se správně česky řekne příkazově OTEVŘÍT OKNA ?
když řeknu OTEVŘETE OKNA tak to zní jako čas budoucí, přítomný ale ne
člen rozkazovací
Je to žádost :-)
Tak to se tvořil svět, někdo řekl: Budíž světlo!!!
A Bůh stvořil světlo a viděl že světlo je dobré :-)
tyhle blbosti vymyslel Hus
myslím že málokterý jazyk na světě má čárky, tečky, otazníky,
vykřičníky
když nedočtu větu a nebo se ztratí vykřičník tak nikdo nepochopí že má
otevřít okno
je to jako kdybych řekl místo VYSKOČTE Z OKNA.. vyskočíte z okna
to je ta samá věta jako otevřete okna, otevřete okna !
Není to to samé.
Vyskočíte a vyskočte jsou 2 slova.
Otevřete jen 1 s 2 významy.
jde o to že nevím jaký je oficiálně český výraz pro příkaz OTEVŘÍT okno
Musíš říct: Imperativ 2. os. mn. č. pro infinitiv otevřít.
Zkonzultuj to s umělým inteligentem. Není to Čech, ale určitě ti poradí
.. 
Tak v tom případě tam musíš zadat i čas.
"Otevři okno hned/teď." 

Otevře ho, nebo ti řekne otevři si ho sám?
