Rozcestník >> Náboženství >> Andělé kolem nás

Informace

Název: Andělé kolem nás
Kategorie: Náboženství
Založil: jonatan1
Správci: jonatan1
Založeno: 01.03.2020 12:10
Typ: Dočasné
Stav: Veřejné
Zobrazeno: 24125x
Příspěvků:
229

Toto téma sledují (1):


Předmět diskuze: Andělé kolem nás - Budeme se zabývat anděly či duchy, co se zjevují lidem a komunikují s nimi, bez jejich přičinění. Vlastní zážitky vítané. Bude přísně cenzurovaný příspěvek propagující jakoukoliv magii. Křesťan má zakázané vyvolávaní duchů zemřelých, nebo jiných.
Máte nastaveno: řazení od: nejnovějších v stromovém zobrazení

Zobrazení reakcí na příspěvek #221

Zobrazit vše


| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE:…
21.08.20 11:09:53 | #221
Reakce na příspěvek #220

Nejaké tí uvedu:
Tímto slovem je v Kralické bibli (i v katolické Bibli české a v některých dalších překladech) někdy přeloženo hebrejské slovo šeʼólʹ a řecké slovo haiʹdes. Slovo „peklo“ je v Kralické bibli 23krát přeloženo ze slova šeʼólʹ a 9krát ze slova haiʹdes. Tento překlad však není důsledný, protože slovo šeʼólʹ je v něm také 36krát přeloženo jako „hrob“, 2krát jako „propast“, 1krát jako „jáma“, 1krát jako „smrt“ a 1krát jako „zem“. Katolická Bible česká (vydání z roku 1921) překládá slovo šeʼólʹ 39krát jako „peklo“, 13krát jako „podsvětí“, 8krát jako „hrob“, 3krát jako „smrt“, 1krát jako „věčnost“, 1krát jako „podzemí“ a 1krát jako „onen svět“.


 #220 

| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE:…
21.08.20 11:10:38 | #222 (1)

Prekladaj si, jak se jim kde hodí....


 #221 

| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE:…
21.08.20 11:11:55 | #223 (2)

Stejne nedusledny je Ekumen:
V Ekumenickém překladu bylo původní hebrejské slovo šeʼólʹ 61krát přeloženo jako „podsvětí“, 3krát jako „hrob“, 1krát jako „hlubiny“ a 1krát jako „říše mrtvých“. Řecké slovo haiʹdes v Křesťanských řeckých písmech je v tomto překladu 4krát přeloženo jako „říše smrti“, 2krát jako „peklo“, 2krát jako „propast“, 1krát jako „hrob“ a 1krát jako „svět mrtvých“ a řecké slovo Geʹen·na je na všech místech přeloženo jako „peklo“ nebo „ohnivé peklo“.


 #222 

| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE:…
21.08.20 11:43:17 | #225 (3)

no jo, to máš nějaké patolízaly SJ co vychvalují slovo Jehova.
Jenže před 2000 lety Jehovu nikdo neznal.


 #223 

| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE:…
21.08.20 11:21:33 | #224 (2)

To dělá každý, proto je dobré nahlížet do všech překladů..


 #222