Tichá hymna bez toho blicího úvodu.
Karna a její nový autíčko. Taky jsem nedávno tak nadšenej vyjížděl ze salónu, akorát že s Dusterem místo s růžovým Mercikem. No prostě neumím tak krásně zpívat.
Tohle je jakoze projev pratelstvi, co ma nejak zblizovat ty rusi a ukrajince treba i prostrednictvym te hudby ?
Uz to ze neco podobne siris znacnou merou svedci i tvem vlastnim rusofobnim psychickem postizeni.
proč je všechno špatně?
Почему всё не так?
Všechno se zdá být stejné jako vždy
Вроде всё как всегда
Stejná obloha – opět modrá
То же небо — опять голубое
Stejný les, stejný vzduch a stejná voda
Тот же лес, тот же воздух и та же вода
Jen se z bitvy nevrátil
Только он не вернулся из боя
Stejný les, stejný vzduch a stejná voda
Тот же лес, тот же воздух и та же вода
Jen se z bitvy nevrátil
Только он не вернулся из боя
Teď nechápu, kdo z nás měl pravdu
Мне теперь не понять, кто же прав был из
нас
V našich sporech bez spánku a klidu
В наших спорах без сна и покоя
Právě teď mi chyběl
Мне не стало хватать его только сейчас
Když se nevrátil z boje
Когда он не вернулся из боя
Právě teď mi chyběl
Мне не стало хватать его только сейчас
Když se nevrátil z boje
Когда он не вернулся из боя
Náhodně mlčel a zpíval mimo čas
Он молчал невпопад и не в такт подпевал
Vždy mluvil o něčem jiném
Он всегда говорил про другое
Nenechal mě spát, vstal s východem slunce
Он мне спать не давал, он с восходом
вставал
A včera se z bitvy nevrátil
А вчера не вернулся из боя
Nenechal mě spát, vstal s východem slunce
Он мне спать не давал, он с восходом
вставал
A včera se z bitvy nevrátil
А вчера не вернулся из боя
To, co je teď prázdné, není o tomto rozhovoru
То, что пусто теперь, — не про то разговор
Najednou jsem si všiml – byli jsme dva
Вдруг заметил я — нас было двое
Pro mě - jako by vítr rozfoukal oheň
Для меня — будто ветром задуло костёр
Když se nevrátil z boje
Когда он не вернулся из боя
Pro mě - jako by vítr rozfoukal oheň
Для меня — будто ветром задуло костёр
Když se nevrátil z boje
Когда он не вернулся из боя
Dnes uteklo - jako ze zajetí jaro
Нынче вырвалось — будто из плена весна
Omylem jsem mu zavolal
По ошибке окликнул его я
— Друг, оставь покурить!
— А в ответ — тишина
Včera se nevrátil
Он вчера не вернулся из боя
— Друг, оставь покурить!
— А в ответ — тишина
Včera se nevrátil
Он вчера не вернулся из боя
Naši mrtví nás nenechají v nesnázích
Наши мёртвые нас не оставят в беде
Naši padlí jsou jako strážci
Наши павшие — как часовые
Obloha se odráží v lese, jako ve vodě
Отражается небо в лесу, как в воде
A stromy jsou modré
И деревья стоят голубые
Obloha se odráží v lese, jako ve vodě
Отражается небо в лесу, как в воде
A stromy jsou modré
И деревья стоят голубые
Měli jsme dost místa v zákopu
Нам и места в землянке хватало вполне
My i čas plynul – pro oba
Нам и время текло — для обоих
Teď úplně sám.
Всё теперь одному.
Jen se mi to zdá
Только кажется мне
Nevrátil jsem se z boje
Это я не вернулся из боя
Teď úplně sám.
Всё теперь одному.
Jen se mi to zdá
Только кажется мне