Mě to taky vždy mrzelo, navíc se mi ruština poměrně dost líbí.
Mě to taky vždy mrzelo, navíc se mi ruština poměrně dost líbí.
Hlavně dá se ta azbuka používat leckde. :)
Asi půjdeme do ruštiny ne? :)))
Nemusela by se plést s anglinou :)
Tak ono by to chtělo hlavně nějaký jazyk umět pořádně, a opravdu, ruština je celkově poměrně rozšířená, a opravdu se dá leckde dorozumět. To by nemusela, jenže já mám špatnou paměť na slovíčka, takže přidávát ještě další, to by mi asi pukla makovice jak ty oříšky pro Popelku.
Taky jsem si říkala, že bych se asi pletla. :) Už teď se mi tam plete němčina. :)
No já mám taky za sebou trochu té němčiny, ne že něco umím, ale to byl několikaletý začátek. Nevýhoda je, že se mi němčina vůbec nelíbí, a to znamená že mě to ani nebavilo, takže ve finále ani nic neumím, ale přesně občas mi tam nějaká ta slova vletí.
A to je právě ono. Taky mě neba, ale pamatuji si celkem něco i jakž takž dost. :) A pak když se učím tu anglinu, tak mi tam lítají ta německá slovíčka dost. :)) Tě to neba a stejně utkvělo viď. :))
Já mám spletené všechny tři jazyky dohromady. Ruštinu, anglinu i němčinu. Zvlášť ty poslední dva se mi hodně pletou. Když si nemohu vzpomenout na nějaké slovíčko v němčině či angličtině, naskočí mi anglina nebo němčina. V krajních případech i ruština.
Pro nás pro Čechy je to jazyk poměrně lehký. Ne tak pro Germány nebo Angličany či Američany, o Číňanech nebo Arabech nemluvě.