Tetragram יהוה
יהוה v překladači:
הוה = vášeň
יה = Bůh
ו = a
ה = Bůh
Tetragram יהוה
יהוה v překladači:
הוה = vášeň
יה = Bůh
ו = a
ה = Bůh
Mně je to tedy jasné :-)
Pán Bůh a paní Bohová jsou jedna vášeň :-).
A tak podobně stvořili i člověka, muže a ženu, to podle své obrazopodoby,
ono totiž bez vášně to jaksi nejde :-)...
Jsou jedno tělo totiž a tak nejsou dva ale jeden :-). 
Jan 7:38: "Kdo věří ve mne, `proud živé vody poplyne z jeho nitra´, jak praví Písmo.""
Izajáš 58, 11
A Hospodin tě povede ustavičně, nasytí tvou duši i na vyprahlých místech
a dodá svěžesti tvým kostem. Budeš jako zavlažovaná zahrada a jako vodní
zdroj, jehož voda nebude vysychat.
Izajáš 55, 1
Aj, všichni žízniví, pojďte k vodám, i ten, kdo nemá peníze. Pojďte,
kupujte a jezte, pojďte, kupujte bez peněz a bez úhrady víno a mléko.
Jan 4, 10
Ježíš jí odpověděl: „Kdybys znala ten Boží dar a věděla, kdo je ten,
který ti říká: ‚Dej mi napít‘, požádala bys ty jeho a on by ti dal
živou vodu.“