Aby Bůh měl být jenom rodu mužského je vlastně jenom pohopouhá nespravedlnost obzvláště když obraz Boha a podoba Boha je člověk, muž a žena, tedy že nikoliv jenom muž, což se můžeme dočíst se v knize Genezis 1:26,27.
Aby Bůh měl být jenom rodu mužského je vlastně jenom pohopouhá nespravedlnost obzvláště když obraz Boha a podoba Boha je člověk, muž a žena, tedy že nikoliv jenom muž, což se můžeme dočíst se v knize Genezis 1:26,27.
Ale někdy bývá i pod závojem:
Nikáb (případně též niqáb, arabsky نِقاب) je závoj
zakrývající obličej mimo očí. Žena, která ho nosí, je označována za:
"muhajjabah" nebo "munaqqabah".
Munaqqabāt
(množné číslo od munaqqabah) označuje muslimské ženy, které nosí nikáb
– závoj zahalující obličej, obvykle ponechávající pouze odkryté oči.
Tento oděv je součástí sartoriálního hidžábu, nejčastější je v
arabských zemích Perského zálivu, a nositelky si jej oblékají z
náboženských důvodů..

V Bibli je o zahalování žen ale křesťané od tohoto stylu oblékání více
méně odešli ?
Tato dvě slova jsou si podobná:
1.Munaqqabāt
2.Göbekli Tepe
Mají podobný základ slova : qabā - Göbe
Göbekli Tepe (turecky Göbeklitepe, výslovnost: Ďöbeťlytepe,
„Břichatý kopec“) je archeologické naleziště v turecké provinci
Şanlıurfa u města Urfa
https://cs.wikipedia.org/wiki/G%C3%B6bekli_Tepe