z Desatera různé překlady verše Deuteronomium 5/7:
CSP Nebudeš mít jiné bohy vedle mne.
MPCZ nesmíš mít přede mnou dalších bohů.
CRP Nebudeš míti bohů jiných před tváří mou.
BKR Nebudeš míti bohů jiných přede mnou.
NBK06 Neměj žádné bohy kromě mne.
B21 Neměj žádné bohy kromě mne.
B21P Neměj žádné bohy kromě mne.
JB Nebudeš mít jiné bohy přede mnou.
HEJCL Nebudeš míti jiných bohů kromě mne.
KLP Nebudeš mít jiné bohy mimo mne.
VS Kromě mne nesmíš mít bohy!
PKM Před mou tváří neměj jiná božstva!

Rozumím tomu tak, že to před sebou, před svoji tváří nemám mít jiné
bohy, ni vedle sebe, když Bůh je v nás:
Efezským 4
6 jeden Bůh a Otec všech, který je nade všechny a skrze všechny a ve všech
vás.

Desatero je o tom co máme a nemáme dělat ale začíná se slovy : Ja
jsem...
Předmět diskuze:
Bůh a nebo Bohové?
Proč Bůh o sobě mluví v množném čísle?
Bohové jste: Žalm 82:6, Jan 10:34,
G 1/26 I řekl Bůh: „Učiňme člověka, aby byl naším obrazem podle naší podoby...
Máte nastaveno: řazení od: nejnovějších v stromovém zobrazení
