Zrejme nechapes pusobeni jeho moci v celem Stvoreni. On neni zadnou bohyni gaia, kterou muzes takto interpretovat. Ty nejsi BOHEM a on neni tebou ? Chapes to ? i kdyz si soucasti jeho stvoreni nejsi soucasti neho samotneho.
Zrejme nechapes pusobeni jeho moci v celem Stvoreni. On neni zadnou bohyni gaia, kterou muzes takto interpretovat. Ty nejsi BOHEM a on neni tebou ? Chapes to ? i kdyz si soucasti jeho stvoreni nejsi soucasti neho samotneho.
Ja z Boha živých žádnou bohyni gaia nedělám, to je nějaký Tvůj nevim jakej projekt :-).
Delas. Michas s nim dohromady jeho Stvoreni jako kdyby si byla i ty sama BOHEM !
Nejsem Bohem ale milovati máme Boha svého celým svým.. a bližní své tak jako sebe, jak to chceš praktikovat?
Praktizovat to muzes zacit i tak, ze prestanes s tou smyslenou hospodinkou. Az se hlasis ke Kristovi a jeho uceni, tak se ho drz a nevytvarej si vlastni sektarske predstavy o Bohu.
To není představa ale skutečnost a nejsem v nijaké sektě, jenom jsem četla Bibli a porozuměla ji díky Duchu :-)
Ale jo je to učení Krista, Nového i Starého Zákona jenom přeloženo do ženské rodu, což Bible se překládat může, a ne že nemůže :-).
Ne neni. Jdes nad to co je napsano a konspirujes i pridavas do textu uceni Krista to co tam neni a co nevyplyva nijak ani z kontextu.
Až tak?
Jenom jsem přeložila biblický text i do ženského rodu:-).
To aby ji bylo možno lépe porozumět :-).
Ono je ji velice dobre rozumet presne tak jak byla napsana.
Znas tato slova ?
"6 Divím se, že se od toho, kdo vás povolal Kristovou nezaslouženou
laskavostí, tak rychle odvracíte k jiné dobré zprávě. 7 Žádná jiná
dobrá zpráva sice není, ale jsou tu jistí lidé, kteří se vás snaží
znepokojit a chtějí překroutit dobrou zprávu o Kristu. 8 Ale i kdyby vám
snad někdo z nás nebo anděl z nebe oznamoval jako dobrou zprávu něco
jiného než to, co jsme vám oznámili, ať je proklet. 9 A to, co už jsme
řekli, říkám znovu: Pokud vám někdo oznamuje jako dobrou zprávu něco
jiného než to, co jste přijali, ať je proklet." (Galatskym 1 kap)
"18 „Každému, kdo slyší prorocká slova tohoto svitku, oznamuji: Pokud k nim někdo něco přidá, Bůh mu přidá ran, o kterých se v tomto svitku píše. 19 A pokud někdo něco ubere z prorockých slov tohoto svitku, Bůh mu odejme podíl na tom, o čem se v tomto svitku píše – nedovolí mu jíst ovoce ze stromů života a vstoupit do svatého města." (Zjeveni 22 kap.)
Máme si nésti kříže(kůlu) svého a následovat Krista, to jak myslíš
si že můj kříž je nějakej mužskej?
Můj kříž je denodenní život hospodinky:-)
Uvedomujes si do jakych konspiracnich konstruktu se zamotavas ?
Nasledovani Krista i s prinasenim urcitych obeti je jedna vec, ale co ma tohle spolecne s nejakou tebou smyslenou hospodinkou ? Ty se jako opravdu citis byt nejakou bohyni i kdyz si jen clovekem - zenou ?
Milovati mám Boha svou celým svým srdcem, celou svoji duší, celou svoji
myslí i celou svoji silou a bližní své tak jako sebe.
O tom je Bible, to je smysl Biblického učení.
Ano, LÁSKOU nic nezkazíte! 
Ovšem svým bludným učením o Bohu "Hospodince" lidem ubližujete! 
Miluji našeho nebeského Tatínka celým svým srdcem, celou svou duší, celou svou myslí a ze všech svých sil. Možná je má láska k Tatínkovi pro Vás sobecká, protože ji nemáte, ale nebojte se, Živý Bůh /JHVH/, náš milující nebeský Tatínek, zázraky umí! I Vy budete Tatínka milovat, jak je v Písmu psáno, ale málokomu zatím dáno!

Jo to ja jako jo ale v pokojíku svém za zavřenými dveřmi je to nějako jinak :-).
Milovati máme Boha svého celým svým,,, a bližní své tak jako sebe.(Matouš 22/36-40)
Stane-li se ten zázrak a Vy první
přikázání budete splňovat, potom je to druhé přikázání zbytečné,
protože je součástí přikázání prvního! (Kdo to ale ví? Kdo Boha Otce
svého "neokrádá" o část své lásky? Ta LÁSKA má být CELÁ! Jasné?
CELÁ!!!)

O ne, v Galatským 5/14 čteme:
14Vždyť celý zákon je shrnut v jednom slově: Milovati budeš bližního
svého jako sebe samého!
A nebo :
Jk 2,8 Jestliže pak plníte Zákon královský podle Písem: Milovati budeš
bližního svého, jako sebe samého, dobře činíte.
Vy jste úplně proti Bibli, vás popuzují verše z Bible :-)?
To není poprvé co na ně útočíte.
Já neútočím! Pouze rozkrývám, kde jde o slova lidská!

Nemám rád, když se lidé ohání verši v Bibli, které vybízejí k násilí nebo které jsou bez lásky a úcty k Tatínkovi!

Z toho lze jasně vidět, jak prvotní křesťané skoro nemilovali Boha Otce
svého! 
Lidé jim byli bližší než Živý Bůh /JHVH/, náš nebeský Otec! 
Jo to jo ale, máto své ale :-).
Čím je ten Bůh JHVH živý?
Kdyby byl JHVH jenom mužskej tak je dávno mrtvý :-)
Neb nenarodili by se mu nijaké děti :-)
Vy se tu už přímo rouháte jako ďábel. 
Živý Bůh /JHVH/ nerodí děti! Tatínek vytváří a oživuje lidské
duše, které dělají člověka člověkem! 
Tak že znova:
Genezis 1
26I řekl Bůh: „Učiňme člověka, aby byl naším obrazem podle naší
podoby. Ať lidé panují nad mořskými rybami a nad nebeským ptactvem, nad
zvířaty a nad celou zemí i nad každým plazem plazícím se po zemi.“
27Bůh stvořil člověka, aby byl jeho obrazem, stvořil ho, aby byl obrazem
Božím, jako muže a ženu je stvořil.
28A Bůh jim požehnal a řekl jim: „Ploďte a množte se a naplňte zemi.
Podmaňte ji a panujte nad mořskými rybami, nad nebeským ptactvem, nade
vším živým, co se na zemi hýbe.“
Není to Pravda v duchu - je to pýcha a
povyšování žen nad muže a dokonce i nad Boha Otce lidstva! 
A jak mám rozumět jinak tomu že milovati mám Boha svého celým svým.. a bližní své tak jako sebe?
Efezkým 4/6 se jasně hovoří jak to je že je nade všemi a prostřednictvím všech a ve všech, tak proč se snažíš Boha živých ze sebe samého vyloučit a i z bližních svých?
Ja velice dobre chapu, ze se tu pise o pusobeni Bozi moci, ale mne to soucast zadneho BOHA nedela. Ja i nadale zustavam stvorenou bytosti - clovekem.
Ale milovati máš Boha svého celým svým.., a bližní své tak jako sebe, hm..(Matouš 22/34-40)
Přeložila jsem si to do ženského rodu, Bible se má překládat do všech řečí světa tedy i do řeči ženy :-)
Ne ma se prekladat jak byla napsana. Az si tam zacnes vkladat vlastni slova uz to neni puvodni text techto slova ale jen tvuj pomyleny vyklad a pochopeni, co chces do toho textu sama vlozit i kdyz v nem nic podobne zapsano nemame a nijak to nevyplyva ani z kontextu.
Ale houbelec protože byla napsána pro syny, ženy neuměli donedávna číst ani psát a tak se psalo v mužském rodě, nebylo to ženám určeno.
To co pises je blbost. Bible je urcena vsem muzum i zenam a je tam dost zminek jak o muzich tak i o zenach a ty to velice dobre vis. Neni tedy zapotrebi tam neco menit ani pridavat.
Zmíněk jo ale proč by jsem měla a nebo musela oslovovat Boha jenom rodem mužským ?
Je to všude ale tohle je nejkratší :
1J 5:21
CSP Dítky, uchraňte se model! Amen.
MPCZ Dětičky, chraňte se před modlami.
ZP Dítky, střezte se model!
OP Děti, střežte se model!
BKR1 Synáčkové, vystříhejte se modl. Amen.
BKR Synáčkové, vystříhejte se modl. Amen.
BKRS SynáčkovéG5040{N-VPN}, vystříhejteG5442{V-AAM-2P} G1438{F-3APM} se G575{PREP} modlG1497{N-GPN}. AmenG281{HEB}.
NBK98 Synáčkové, vyvarujte se model! Amen.
NBK Synáčkové, vyvarujte se model! Amen.
NBK06 Vyvarujte se model, drazí! Amen.
B21 Vyvarujte se model, drazí!
B21P Vyvarujte se model, drazí!
JB Dětičky moje, chraňte se model...
NK Dětičky, zachovávejte se od idolů! Amen.
COL Dítky, chraňte se model! [Amen.]
KLP Děti, chraňte se model!
SYK Dítky, uchovejte se od model. Amen.
SKR Děti, střežte se model!
ROH Dieťatká, chráňte sa modiel! Ameň.
SKP Deti moje, chráňte sa modiel!
SEP Deti, chráňte sa modiel!
SEVP Deti, chráňte sa modiel! Amen.
BOT Deti moje, chráňte sa modiel!
Tady ale je opravdu recke slovo co se preklad jako dite.
Strong: G5040
τεκνίον, ου, τό [teknion]
dítko, dítě
Pro slovo syn rectina uziva jine slovo.
Strong: G5207
υἱός, οῦ, ὁ [hyjos]
syn (i přen.); dítě, potomek; následovník, učedník, žák
Priklad pouziti v Jn 3:16 ale treba i Rim 8:19 ...