Jsi prilis omezena svym strojovym hledanim myslenek navic jeste v konkretnim prekladu Bible, kde jiny prekladatel muze klidne pouzit ve svem prekladu uplne jina slova.
Samotne slovo ti, ale jeste nedava schopnost porozumet danym myslenkam co jsou i v textu Bible zapsany, ale ty je tam proste nevidis. Je dulezite rozumet kontextu a vyznamu myslenek obsazenych v tomto textu.
