A spravne misto toho Hospodina by tam melo byt JeHoVaH יְהֹוָה
A spravne misto toho Hospodina by tam melo byt JeHoVaH יְהֹוָה
Mně Hospodin nevadí protože to můžu být hospodinka, což souhlasí se skutečností...s mým Jsem.
Vis ale ten Haspodin je pouze titul a je to jen nahrazka, ale ne skutecny preklad toho slova.
"Hospodin je český, také slovenský výraz, který překladatelé Bible používají jako náhradu za osobní jméno křesťanského monoteistického (tedy jediného) Boha, které je v původních rukopisech a pozdějších opisech Bible používáno v podobě čtyř hebrejských písmen JHVH (YHVH). Pochází ze staroslověnského běžného slova gospodъ a ruského господин, česky „pán“. "
JSEM je v Bibli proto jenom jednou neb se nemá brát jméno boží nadarmo.
Podivej si treba preklad tohoto textu kde je titul PAN i Bozi jmeno JHVH. Jde
o text z Ezechiela 20:39
"Izraelský dome, toto říká Svrchovaný pán Jehova: ‚Jen jděte a služte
každý svým odporným modlám. Ale potom, i když mi nebudete naslouchat, už
nebudete moct znesvěcovat mé svaté jméno svými oběťmi a odpornými
modlami.‘"
Tu je to v Hebrejcine z Tanachu psaneho Masorety
וְאַתֶּם בֵּית יִשְׂרָאֵל כֹּה אָמַר
אֲדֹנָי יְהוִֹה אִישׁ גִּלּוּלָיו לְכוּ
עֲבֹדוּ וְאַחַר אִם אֵינְכֶם שֹׁמְעִים
אֵלָי וְאֶת שֵׁם קָדְשִׁי לֹא תְחַלְּלוּ
עוֹד בְּמַתְּנוֹתֵיכֶם וּבְגִלּוּלֵיכֶם
A kdyz se pozorne podivas uvidis tu to jak se zapisuje titul PAN a ze je v tom zapisu rozdil oproti Bozimu jmenu JHVH a tak proste neni mozne jedno slovo zamenit za jine.
PAN ADONAI אֲדֹנָי
JeHoVaH JHVH יְהֹוִ֗ה
Jsi alfa a omega prvni i posledni pocatek i konec a nebo jen mas toho pro
dnesek uz dost a koncis ? 
Bylo řečeno: "Amen, pravím Vám, kdo
nepřijme království Boží jako dítě, jistě do něho nevejde." (Bible,
Lukáš 18:17) Tím Vás nestraším, podle mne se tam sejdeme všichni včetně
těch dětí, co si tu tak rády hrály na dospělé! 
" do něho nevejde" tedy je to dobré k vejití ale pobyt je něco dalšího:-)
Jsem neni osobni Bozi jmeno naseho nebeskoho OTCE. To jmeno je JeHoVaH a
nepisi ti to proto, ze bych chtel z tebe delat nejakou jehovistku. To kym se v
budoucnu stanes zavisi od tebe a od naseho nebeskeho Otce a lehce se muze stat,
ze si te nevybere jako nadobu na to ctihodne pouziti i pro oslavu sveho svateho
jmena JeHoVaH 
A kdo ti rekl, ze nas nebesky Otec nema sve osobni jmeno ? Vdyt i verici
rimsko katolici co prekladaji text Bible vedi, ze ho ma, ale se domnivaji, ze
patri pouze do textu Stareho zakona 
Tak nepochybne kazdy z nas muze vdecit nasemu milujicimu nebeskemu Otci se
svatym jmenem JeHoVaH i za svou existenci a tak i za to sve osobni jmeno i kdyz
nam ho vecsinou vybiraji pri narozeni ti nasi rodice, ale i oni mu vdeci za svuj
zivot a existenci a za to ze jsou 
Neni to smyslenina ale osobni jmeno Boha od ktereho je VSE a kteremu slouzi a uctiva ho i Bozi Syn Jezis Kristus a zaroven o nem mluvi i jako o svem i o nasem nebeskem Otci.
je to blud bludů protože jste si tam ty samohlásky jenom dosadili a
poslední vám tam dokonce i chybí:-). 
Takto ty styri hebrejska pismena JHVH, kterymi je v textu Bible zapsano
osobne Otcovo Bozi jmeno prekladaji katolici ve svem prekladu.
Iz 42:8 JB Já jsem Jahve, to je moje jméno!
Jinému nedám svou slávu, ani svou čest modlám.
http://www.obohu.cz/bible/index.php?por%5B%5D=JB&k=Iz&styl=PR&kap=42&vyberpor=porovna%C5%A5
Muzes ale zajit za panem fararem v kostele kdyz tam budou cist treba tento
text, ze to cte spatne a to Jahve neni jmeno naseho nebeskeho Otce a najvyssiho
Boha i kdyz je zapsana primo v tom textu inspirovaneho Boziho slova pravdy 
Ja nejsem katolíčka, nejsem ani pokřtěná, tak mne neposílej za farářem, díky.
No vidis. To ze nejsi soucasti te obrovske rimsko katolicke sekty by ti i tak
moc neprospelo, ale az lepe spoznas Boziho Syna Jezise Krista a bude ti dano,
aby jsi byla jeho nasledovnikem muzes se pak dat i pokrtit 
Jo a vyznávají někde i Boha rodu ženského Hospodinku?
To asi že neznáš takovou církev že :-)
Tato diskuze je zamknutá a nelze do ní přispívat žádné příspěvky