Bacha - slovo "neb" je v českém jazyce stále používané slovo, je to
slovo spisovné, tak ji za to nenapomínej, má to napsáno DOBŘE. 
Bacha - slovo "neb" je v českém jazyce stále používané slovo, je to
slovo spisovné, tak ji za to nenapomínej, má to napsáno DOBŘE. 
o to nejde, ona to začala používat až později v diskuzích,
aby ta její mluva vypadla jako od hraběnky.
Má těch slov víc takových co nikdo už nepoužívá.
Prostě si připadá jako by měla nad ostatními intelektuálně navrch.

Psycholožka mi říkala že šikanují mně jenom ti co jsou ode mně hloupější neb jejich ego to neumí unést :-).
já neunesu tvoje příspěvky mimo mísu
co tu dáváš. tvoje hloupost mě nezajímá
když nekurvíš diskuze jenže ty je kazíš neustále a neustále tu dáváš
něco jiného než je předmět diskuze. Takto si můžeš povídat s retardama
někde na diskuzi SynBoha, ale ne s normálníma lidma.
Na stránkách Ústavu pro jazyk český AV ČR:
nebo, kniž. neb (nář. lebo Herb. aj.) sp. souřadicí I. vylučovací
(ve větách netázacích) spojuje věty, větné členy nebo celé výrazy:
„Cti otce svého i matku svou, a kdož by zlořečil otci neb mateři, ať
smrtí umře.“ II. podřadicí ve významu protože, neboť, např. „Zúží
tě, stáhne tobě dech: zahoď jej pryč, neb máme spěch!
Neb jest rčeno knižně. Běžně se dnes nepíše. Kroky totiž studuje Bibli Kralickou.
Dnes už díky internetu nahlížím do všech překladů ale původně jsem vycházela z Kralického překladu, neb jsem jiný tišťěný překlad neměla :-)
ty totiž chceš být výjimečná, jako vůdkyně sekty. Prostě mezi
slepejma jednooká královna. 
kdyby si byla aspoň na
tak by
se toho dalo využít
a to
by mě nezajímalo, co se ti honí hlavou.
Já "neb" používám hezkou řádku let, ale ještě mi nikdo nenapsal, že jsem starý:-)
Iz 66:14
..a vaše srdce bude jásat a vaše kosti rozkvetou jako tráva..
Kroky ty znáš Bibli lépe než SJ, nechtěla bys teď při zimních
večerech vytvořit svůj překlad Bible s výkladovými poznámkami?

Kdyby se na klávesnici nemusel vyťukávat háček nad t ve slově neboť,
tak by sem to asi že nezkracovala na neb, neb se velice často netrefím a
místo háčku mi tam skočí nebot%, což to potom musím mazat a přepisovat
což mně zdržuje a tak se tomu vyťukávání háčku vyhýbám, když mohu -
jako že můžu :-).
Jsem to nešika a nebo trefit se na ěščřžýá to je taky vždy mela,
nebývá na ten horní řádek klávesnice moc dobře vidět.
Teď v trávě šustí tichý krok,
neb měsíc stoupá nad široký tok.
Neb noc šeptá, co skrývá den,
neb každý stín je dávný sen:-)
Víš co? Já bych to vůbec neřešil, je to "pitomost" se tím vůbec
zabývat:-))
Hlavní je smysl věty, přeci:-)
No jo ale Jonatan ten přeci nevynechá příležitost mně za něco sjíždět :-).
to ti tam skočit nemůže protože nejprve mačkáš SHIFT ten podržíš a
zmáčkneš klávesu s háčkem a čírkou pak to pustíš a napíšeš t
mě se to nikdy nestalo zato mám často
spuštěný nechtěně CAPS LOCK. 
(No, tys mně dal! Šla jsem zatopit v kamnech a v hlavě slyším
staříčka před více než šedesáti lety škádlit stařenku při
zatápění: Sedí baba při ohnisku, měří vodu z misky v misku. Dvanáct
misek v jedné řadě, pán u baby na poradě: Poslyš, babo, ty znáš mnoho!
Víš, co potkati má koho! Víš, kde se čí nemoc rodí, kudy smrtní žena
chodí...." atd. To z hlavy nedostanu celý den
)
Karel Jaromír Erben" Vrba Ze sbírky Kytice (stejně jako ta Svatební
košile)
(podívám se jestli se to dá dohledat na netu)
musel jsem to přehnat přes AI abych to pochopil:
Ten text říká, že existuje určitý řád a časový sled věcí, který
člověk nemůže ovlivnit. Ta „baba“ nepředstavuje skutečnou vědmu, ale
zkušenost a znalost života. Přelévání vody z misky do misky znamená, že
čas běží pořád dopředu a nedá se zastavit ani vrátit. Dvanáct misek je
prostě dvanáct období roku, případně dvanáct etap, kterými si člověk
postupně projde.
Ten „pán“ je obyčejný člověk, který by rád věděl, co ho čeká,
proč lidi onemocní a kdy přichází smrt. Text mu nepodává konkrétní
odpovědi typu věštby. Říká jen tohle: nemoci i smrt nejsou náhodné
kouzlo ani trest, ale přirozená součást života, která přichází v
určitém čase. Člověk se může ptát a snažit se pochopit, ale běh času
a základní věci života neovládá. 
Hezký 
na co ta Al nepřijde
Jenže ten text je epická báseň
která má konkrétní děj
a tady se vůbec nejedná o nemoc či
smrt náhodnou. Naopak, o situaco velmo konkrétní. Je to odkaz na prastaré
pohanské báje. I když v českých zemích se objevují pouze na jediném
místě, spíš to odkazuje na báje antické. 
V mládí jsem přečetl ROBINSON KRUSOE už nevím přesně název, později
nONKOLA ŠUHAJ lOUPEŽNIK a nedávno konihu od Adriana Newey. Tu knihu neznáš
a ani toho člověka, co to napsal a ani ji nikdy čist za celý svůj život
nebudeš. zajímá mne ale proč es ptáš kolik knih jsem za život přečetl?
Jo na vojně jsek přečetl Gričskou Čarodějnici tu by si mohla znát a i
přečíst. jo a nekolikrát knihu Feynmanovy přednášky z fyziky ne tedy ty
matematické výpočty na to jsem neměl 