Rozcestník >> Náboženství >> ❤️ Všichni jsme synové a dcery Boží! ❤️

Předmět diskuze: ❤️ Všichni jsme synové a dcery Boží! ❤️ - ❤️ MY VŠICHNI LIDÉ JSME VLASTNÍMI MILOVANÝMI SYNY A DCERAMI BOHA STVOŘITELE, OTCE, PÁNA A SPASITELE LIDSTVA, KTERÝ JE "JEDNOJEDINÝM" ŽIVÝM BOHEM V CELÉM VESMÍRU! (P.S. TATO VEŘEJNÁ DISKUZE NEPROPAGUJE JUDAISMUS, KŘESŤANSTVÍ, ISLÁM NEBO JAKÉKOLI JINÉ NÁBOŽENSTVÍ, I KDYŽ JICH JSOU STOVKY A TISÍCE. TATO DISKUZE JE O CELÉ LÁSCE A SVATÉ ÚCTĚ K BOHU STVOŘITELI A OTCI LIDSTVA!) ❤️

Zobrazení reakcí na příspěvek #110631

Zobrazit vše


| Předmět: RE: RE: RE: RE: Mým Pánem a Panovníkem…
26.08.25 10:50:58 | #110631
Reakce na příspěvek #110630

*33794* (Bible, Matouš 4:10) *16360*

*33770* Tu mu Ježíš odpoví: "Jdi z cesty, Satane; neboť je psáno: 'Bohu Izraele (JHVH), Bohu svému, se budeš klanět a jeho jediného uctívat." *34027*



| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: Mým Pánem a…
26.08.25 10:54:07 | #110632 (1)

*14586* A to mnohé lidi hodně štve, že mám k našemu nebeskému Otci a Panovníkovi celou lásku a svatou úctu a že ho nikým ani ničím nenahrazuji, jak tu je mezi svévolnými "věřícími" v módě! *14586*



| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE: Mým Pánem a…
26.08.25 10:54:52 | #110633 (2)
| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: Mým Pánem a…
27.08.25 09:20:26 | #110748 (1)

To tedy opravdu nevím co to máš za překlad :-)
V Biblích je to jinak:

Mt 4:10
CSP Tu mu Ježíš řekl: „Odejdi, Satane. Vždyť je napsáno: ‚Pánu, svému Bohu, se budeš klanět a jeho jediného uctívat.‘ “

MPCZ Tu mu Ježíš praví: Kliď se, Satane, je přece psáno: Budeš se klanět PÁNU, svému Bohu, a jemu jedinému budeš konat svatou službu.

ZP Tu mu Ježíš odpoví: „Odejdi satane; neboť jest psáno: »Svému Pánu Bohu se klaněj a jej samotného uctívej!«“

OP Tu mu Ježíš řekl: »Kliď se, satane! Neboť je psáno: Pánu, svému Bohu, se budeš klanět a jen jemu sloužit.«

BKR1 Tedy dí mu Ježíš: Odejdiž, satane; neboť jest psáno: Pánu Bohu svému klaněti se budeš a jemu samému sloužiti budeš.

BKR Tedy řekl mu Ježíš: Odejdiž, satane; neboť psáno jest: Pánu Bohu svému klaněti se budeš, a jemu samému sloužiti budeš.

NBK98 Tehdy mu Ježíš řekl: "Odejdi, Satane! Vždyť je napsáno: 'Pánu, svému Bohu, se budeš klanět a jemu jedinému budeš sloužit.'"

NBK Tehdy mu Ježíš řekl: "Odejdi, satane! Vždyť je napsáno: ‚Pánu, svému Bohu, se budeš klanět a jemu jedinému budeš sloužit.'"

NBK06 Tehdy mu Ježíš řekl: "Odejdi, satane! Je přece psáno: `Hospodinu, svému Bohu, se budeš klanět a jemu jedinému sloužit.´"

B21 "Odejdi, satane!" řekl mu na to Ježíš. "Je přece psáno: ‚Hospodinu, svému Bohu, se budeš klanět a jemu jedinému sloužit.'"

B21P „Odejdi, satane!“ řekl mu na to Ježíš. „Je přece psáno: ‚Hospodinu, svému Bohu, se budeš klanět a jemu jedinému sloužit.‘“

JB Tu mu Ježíš říká:,,Odstup, Satane! Neboť je psáno: Pánu, svému Bohu, se budeš klanět a Jeho jediného budeš uctívat.``

NK Tehdy mu Ježíš vykládá, Veď se Satane, protože je psáno: Panujícího božského tvého budeš uctívat a jedině jemu sloužit.

COL Tu řekl mu Ježíš: „Odejdi, satane! Neboť je psáno: ,Pánu, Bohu svému se budeš klaněti a jemu jedinému sloužiti!‘ “

KLP Tu mu Ježíš řekl: »Odejdi, satane! Neboť je psáno: 'Pánu, svému Bohu, se budeš klanět a jen jemu sloužit.'«

SYK Tu řekl mu Ježíš: „Odejdi, satane, neboť psáno jest: „Pánu Bohu svému budeš se klaněti a jemu jedině poctu božskou vzdávati.“

SKR Tu mu pravil Ježíš: „Kliď se, satane! Neboť je psáno: Pánu, svému Bohu se klaněj a jen jemu služ!“



| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE: Mým Pánem a…
27.08.25 11:23:24 | #110775 (2)

*34694* Mám český ekumenický překlad.

*34694* (Ta Bible byla vydána v roce 2018 "ČESKOU BIBLICKOU SPOLEČNOSTÍ"!)