Non possum reprehendere quod linguam Latinam non intelligis, ac revera Latinam linguam spiritualem esse: ita in disputationibus, de spirituali loquimur. Post omnes, adhuc dictum est et scriptum, vide Bibliam.
Non possum reprehendere quod linguam Latinam non intelligis, ac revera Latinam linguam spiritualem esse: ita in disputationibus, de spirituali loquimur. Post omnes, adhuc dictum est et scriptum, vide Bibliam.
Kvůli takovému blbému frajerovi jako si ty si to ani náhodou nebudu dávat do překladače, odtrhni si nohu, nafoukané vemeno.
Ne irascaris quod piger sis ad discendum, etsi pulchra lingua est, tuum
negotium est, non est meum, non possum te reprehendere quod non desit, et
menstruos habes, aut iam transivisti. ? 