Jak byste přeložili tu druhou větu v souvětí? Hlavně "their own" -
jejich vlastní nebo svůj vlastní? I když výraz "until in" mi taky není
jasný.
Palestinian Arabs were never interested in the unproductive and inhospitable
land of the West Bamk and Gaza until in 2001, after Israel had offered the Arabs
their own state eight times.
Předmět diskuze:
Poradna ohledně anglického jazyka.
Máte nastaveno: řazení od: nejnovějších v stromovém zobrazení
