Rozcestník >> Politika >> Bylo za socialismu lépe?

Předmět diskuze: Bylo za socialismu lépe? - Diskuse je určena hlavně těm, kdo socialismus zažili a mohou tedy srovnávat dobu tehdejší s tou dnešní. Ale i jiná témata jsou zde vítána, žhavé novinky z každodenního politického dění v Česku, nebo mezilidské vztahy... Nepodporujeme žádnou válku ! .Diskutujte prosím ve vší slušnosti v souladu s pravidly Chatujme. Osobní napadání ,vulgarity,komolení nicku ,, nebudou tolerovány.

Zobrazení reakcí na příspěvek #75884

Zobrazit vše


| Předmět:
17.08.25 11:53:35 | #75884

https://www.msn.com/cs-cz/politics/international-relations/putin-z%C3%A1v%C4%9Brem-summitu-pozval-v-angli%C4%8Dtin%C4%9B-trumpa-do-moskvy-pro%C4%8D-pou%C5%BE%C3%ADv%C3%A1-tlumo%C4%8Dn%C3%ADky-kdy%C5%BE-um%C3%AD-anglicky/ar-AA1KE2xy?ocid=msedgdhp&pc=HCTS&cvid=68a19d1918814a7e8bc61ac05608c8a1&ei=23

Proč Putin, i když umí AJ používá tlumočníky? Já bych řekla, že proto, aby si ověřil jejich důvěryhodnost v překladu. Dokonce je i sám opravil, když překlad nebyl v pořádku. Je to prostě diplomat... *4470*



| Předmět: RE:
17.08.25 13:42:59 | #75891 (1)

Navíc má možnost si odpověď promyslet.




| Předmět: RE:
17.08.25 13:58:04 | #75893 (1)

To dělají asi všichni politici. Za kvalifikovaný překlad odborníka, tlumočníka, je sám ten tlumočník zodpovědný. On je ten, kdo ručí za správný překlad, za správné pochopení vysloveného. Díky chybě by mohlo dojít k fatálním nedorozuměním. I když politik ovládá nějakou řeč dokonale, není tím, kdo má potřebnou kvalifikaci. Politik by byl hlupák, aby nepoužil překladatele. Že sám ovládá tu kterou řeč, je jen jeho PLUS, protože má kontrolu nad překladem. Je to takové "dvojí jištění".
Před několika lety o tom bylo v TV a takhle nějak to vysvětloval jakýsi bývalý diplomat či tak někdo.
Na vrcholných jednáních politiků či prezidentů není možné spoléhat jen na jejich znalosti cizí řeči.



| Předmět: RE: RE:
17.08.25 14:45:51 | #75894 (2)

I když Putin bude anglicky umět líp než Donald😎



| Předmět: RE: RE:
17.08.25 14:47:13 | #75895 (2)

Jasně než mu to přetlumocí získá dostatek času si odpověď promyslet, i když ho třeba vůbec neposlouchá.