Když z Bruselu přijde nařízení, že pomazánkové máslo se nesmí pomazánkovým máslem nazývat... nebo třeba rum, rumem... tak mají Češi svádět vinu, na Rusko... nebo Čínu...???
Když z Bruselu přijde nařízení, že pomazánkové máslo se nesmí pomazánkovým máslem nazývat... nebo třeba rum, rumem... tak mají Češi svádět vinu, na Rusko... nebo Čínu...???
Pomazánkové máslo je významový protimluv.Máslo je něco kvalitativně odlišného,než pomazánka a zmatení pojmů je nanic.Obdobně to bylo s naším rumem.Rozumný člověk si tedy zrovna na tohle nepotřebuje stěžovat vůbec,o nějaké "vině" nemůže být řeč.
no... a nyní babo raď... jak můžu nyní na ten Váš příspěvek reagovat... abych nebyl zase nařčen, že se snažím zesměšňovat...?!? Madam... já nepsal o másle... já psal o pomazánkovém másle... ze kterého se dělají třeba pomazánky...!!! Komu to v tem posraném Bruselu vadilo...??? Dyť tamní dementi ani neznali, české slovo máslo...!!!
vím... došly Vám argumenty... nevadí... stejně už budu končit... možno Vás do zítra něco napadne a uvidíme, jak tahle diskuze dopadne...!!! Vy si užijte pohodový, další jarní předvečer... snad, nebude proti tomuto slovu Brusel nic namítat... protože jím schválený výraz podvečer, je docela nesmysl, který by Karel Havel Borovský, snad ze zoufalství i obrečel......
Vám se možno zdá rozumné, likvidovat češtinu... české pojmy... mne tedy ne... páč já jsem normální... a ne nějakej přiblblej evročlověk...!!!
někdo to tvrdit nemusí... je to prostě znát podle jeho psaní... milá pani...!!! A ano... konečně jste napsala pravdu... Brusel je marnost... neskutečně veliká... a ještě neskutečněji drahá...!!!
Marnost je to vztekání kvůli pomazánkovému máslu,které s máslem nemělo nic společného.Pokud jsme to chtěli vyvážet,museli jsme dodržet normy,platící na výrobek,mající v názvu máslo. Označení "máslo" se smí používat jen v případě, že výrobek obsahuje více než 80% mléčného tuku.
madam... opět jste zřejmě ne zcela pochopila zadání... páč to není vztekání... neberte to osobně... ale ani moc obecně... je to jen malá ukázka toho, jak dementní dokáže osazenstvo bruselského parlamentu být... co všechno dokážou, speciálně Česku, zakázat... nebo poručit...!!! Pro normálně myslícího jedince, je pomazánkové máslo, něco jiného než máslo...!!! Je zajímavé, že červená barva se může nazývat červená... přitem může mít tisíc odstínů... tudíž každá ta barva je v podstatě jiná...!!! Co Vy jako zastánce EU a NATO, napíšete na to...???
Behem socialismu se komunisti nestarali o chranene nazvy produktu. Prelozeno z nemciny "Tuzemsky rum" je chranene jmeno rakouskeho rumu , ktery uz se vyrabel za monarchie. Vstupem CR do EU musela CR prijmout jeji pravidla. Pravdepodobne by ale i bez vstupu do EU doslo kvuli nazvu k patentnimu sporu a vyhralo by zcela urcite Rakousko. Cesky rum byl opajcovany od rakouskeho, za socialismu to slo bez problemu, totez delaly staty vychodniho bloku i s leky . Neni divu, ze se Rakousko brani. S pomazankovym maslem to bude neco podobneho.
madam... opět nemáte pravdu... páč v době před srandapučem bylo registrováno spousta ochranných známek... autorských nápadů... a podobně...!!! Rakousko je přímým pokračovatelem monarchie...??? Česko patřilo do ní taky... tak proč by mělo mít Rakousko na ten název nárok... a Česko ne...??? Ale nechcu Vás zesměšňovat... jen malá poznámka... nežiju v Rakousku... ani ve Švýcarsku... určitě máte více informací... prosím tedy o jednu z nich, jaký že je to v Rakousku výrobek, označovaný názvem Tuzemský rum...??? Za Vaši odpověď
Racte si vsimnout, ze text v nemcine se tyka rakouskeho rumu, v cestine zas
jen ceskeho. Pri pozornem cteni se dozvite, z jakeho duvodu nesmi CR prodavat
svuj stejne znejici rum.
Ve Svycarsku se cesky rum neprodava a rakousky jen ve specialnich obchodech.
https://de.wikipedia.org/wiki/Inl%C3%A4nder-Rum
spravne je to Inländer Rum.
Ten rum co koupíš u nás tak ho vozí maximálně podle Vltavy nebo Labe . Na Karibik zapomeň.
nic se ve vševědoucím gůůůglu nenašlo...??? No jo... tak podiskutujem, příště o něčem jiném...