Pravděpodobně jste moc mladý a neznáte historií Českého jazyka v
určitých částech naší země. Jsme střed Evropy, náš jazyk je ovlivněn
pohraničím. Naše země má asi nejvíce nářečí. Taký v období druhé
světové války, byl úřední jazyk němčina. V tomto období dokonce na
Slezsku, které bylo okupované Polském, před druhou světovou válkou, byl
úřední jazyk polština. To známe, že některé děti za své školní
období měly výuku nejdříve v polském jazyce.
Po vypuknutí války v německém jazyce a znovu po válce se na školy vrátila
výuka v českém jazyce. Tím pádem jsou zákoutí v naší zemí, kde
občané mají problém s českým jazykem. Je pravda, že z každou novou
generaci je to lepší.
Nikdy jsem se nesmala z člověka, který má problém s psaným textem v českém jazyce, protože samá se s tím potýkam. Mi rodiče uměli lépe psát německý, doma se mluvilo nářečím, muž je cizinec.... prostě mám chaos v tom. Takže hodně se mě dotýká, když někdo se směje, nebo ponižuje někoho tímto stylem.
Ne všichni jsme géniové, ale všichni můžeme mít respekt k druhému,
byť má nějaký nedostatek.
Je k pláči, jak si zakládáme na bezchybnosti psaného textů, či mluveného
slova a slušnost, respekt k druhému nám nic neříká. Naopak.


