Jenže kdybych byl Slovák, volil bych ho, protože tam nic lepšího není.
To není dobrý nápad, volit rasistu a nácka. Takhle začínal i Hitler. Z dějin bychom se měli poučit (závisí na inteligenci).
Jenže kdybych byl Slovák, volil bych ho, protože tam nic lepšího není.
To není dobrý nápad, volit rasistu a nácka. Takhle začínal i Hitler. Z dějin bychom se měli poučit (závisí na inteligenci).
Nesouhlasím s rasismem, nesouhlasím se vším, co Kotleba učí, psal jsem
to tak.
Nacionalista byl i Masaryk. To není sprostý slovo.
Hitlerův odkaz tentokrát vane odjinud, to je teprv začátek.
Bezpohlavní překladatelka Bidenovy básnířky přišla o zakázku, protože není černá
Držitelka Bookerovy ceny a bezpohlavní bytost Marieke Lucas Rijneveldová nakonec nepřeloží do nizozemštiny dílo černé Američanky Amandy Gormanové, která recitovala na inauguraci prezidenta Joea Bidena. Rezignovala po mediálním nátlaku.
Vydavatelství Meulenhoff oznámilo volbu překladatele minulý týden. Následoval protiútok aktivistů na sociálních sítích a v médiích.
Rijneveldová je totiž bílá a nepomohlo jí ani to, že je „nebinární“, tedy že se nehlásí k žádnému pohlaví. Narodila se ovšem jako Marieke, mužské jméno Lucas si přidala až v dospělosti.
Rasistický protest jedné strany je dnes liberální pokrokářství, protest druhé strany je kriminalizován.
Blbci jsou oba, ale jedni jsou politicky podporováni. V tom je ten Hitlerův odkaz, o kterém píšu.
Bohužel jsou i intelgentní jedinci co jim stačí použít ve větě dvakrárt vlastenectví, třikrát národ a je ruka v rukávu.viz tady pán