Ale maji Americke brambory, stejne jako Ruske vejce, Spanelsky ptacek, Holandsky rizek. I kdyz tyhle jidla nejsou v tech zemich znama, vcetne 'madarskeho/ gulase.
Ale maji Americke brambory, stejne jako Ruske vejce, Spanelsky ptacek, Holandsky rizek. I kdyz tyhle jidla nejsou v tech zemich znama, vcetne 'madarskeho/ gulase.
A všechno je dobrý když je to dobře udělaný.mimochodem Němci a okolní státy český republiky hovězí guláš od Maďarů neobšlehli a neudělali si z něj svoje verze? Obšlehli. Nebo to snad koupili v domácích potřebách? To snad né
Faktem je, že je to otázka.
Pravý maďarský guláš je spíš jen takové mokré maso

v podstatě bez šťávy
To, co se jako guláš většinou vaří u nás, nejen, má ve skutečnosti
blíž ke gulášové polévce.
Ano....bo v maďarsku když chceš guláš tak musíš říct
pörkelt.....zrovna tak jak ve Vídni jsem si vobjednal beer a přinesli mi
lahváč
....když chceš točený tak musíš
chtít krígl! 
To s tím porkeltem jsem nevěděl, já vařím porkelt z paprik a chilli papriček kvůli pikantnosti
No jasně, české guláše jsou českým pojetím maďarského guláše. Jsou to české varianty guláše, tak jako je třeba české rizoto českou variantou italského rizota.
Ale pravda je, že kdyby mi někdo naložil plnej talíř americkýho guláše, tak ho sním bez ofrňování. Jen až ho budu zkoušet, kolínka udělám zvlášť a budu šetřit tomatama
Jo na to je takový fór:
Napsáno na tabuli před restaurací:
Dnešní menu - česká kuchyně:
Maďarský guláš
Španělský ptáček
Holandský řízek
Srbské rizoto
Francouzské brambory

Ovšem to že pokrm nese název jiného státu ještě neznamená, že z toho státu pochází. To jenom reflektuje úzus tvorby názvů jídel, kdy např. když dáš do guláše pivo, tak ho nazveš Plzeňský guláš, když tam dáš kyselé okurky, tak Znojemský guláš, když tam dáš papriky a rajčata, tak Maďarský guláš apod. Protože se třeba do mletého řízku přidával holandský sýr, tak se nazval Holandský řízek.