Rozcestník >> Společnost a komunity >> Amerika, američané, americké zvyky

Předmět diskuze: Amerika, američané, americké zvyky - * VULGÁRNÍ NADÁVKY & VULGÁRNÍ URÁŽKY směřující na zdejší diskutéry, nejsou povolené. * OSOBNÍ ÚTOKY NEJSOU POVOLENÉ. * KDO MÁ BAN: https://bit.ly/3LQP8jE * PRAVIDLA KONSTRUKTIVNÍ DISKUSE: https://1url.cz/o1qOC

Varování

V této diskuzi se objevují odkazy a příspěvky obsahující vulgarismy.
Berte na vědomí, že jejich přítomnost ovlivňuje kvalitu komunikace a neodpovídá standardům slušného vyjadřování.

Zobrazení reakcí na příspěvek #232857

Zobrazit vše


| Předmět: RE:
před 8 hodinami | #232857
Reakce na příspěvek #232855

No vidíš. Já se přejmenovávat nemusím vůbec, Václave.
Mé jméno je všude stejné. A co se týče mého přijmení, to je z Dánska, původně však mé kořeny z tátovy strany jsou z Norska, vše mám potvrzené. *18795*
Potom tam mám i čechy a z máminy strany i brity. Babička (máma mé mámy) měla tátu a ten byl z Wales.
David je David, Václave. Nemusím se přejmenovávat jako ty. *18795* *8158*



| Předmět: RE: RE:
před 8 hodinami | #232859 (1)

Vaclav se v anglictine neda spravne vylovit, proto mam od soudu jmeno Victor.




| Předmět: RE: RE: RE:
před 8 hodinami | #232866 (2)

To máš blbý. Jinak Václav je anglicky Wenceslas.

Znáš tuto Václave?



| Předmět: RE: RE: RE: RE:
před 8 hodinami | #232871 (3)
| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE:
před 6 hodinami | #232889 (4)

Vasheku... když ne jinde... tak alespoň nad nějakým komínem, jste občas zvítězil... a nezahučel do něj...!!! *33027*



| Předmět: RE: RE: RE: RE:
před 6 hodinami | #232890 (3)

To jsem nikdy neslyšel, že je to anglicky Václav.
V Brně jsem znal původem Rusa, ten se jmenoval po ruském otci Věnceslav, což je v češtině Slávek.



| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE:
před 5 hodinami | #232899 (4)

Slávek je v češtině každý …slav. Takže Míra, Míla, Bohouš, Bolek, Jarda atd., ti všichni jsou zároveň Slávkové.

Więceslav → Věnceslav → Václav

To „n“ ve Věnceslavovi je důsledek nosovosti původního ę (polsky se to tak čte dodnes). No a doslova to znamená „Víceslav“. Paradoxně stejně jako Boleslav, kde předpona znamenající „více“ jen vychází z jiného synonyma, které dnes používá třeba ruština…



| Předmět: RE: RE: RE:
před 8 hodinami | #232870 (2)

Vasheku... důležitá je skutečnost, že Vás pod novou identitou, zatím nikdo nepoznal... *3419*



| Předmět: RE: RE: RE:
před 8 hodinami | #232875 (2)

Jiri Kvasnicka _- George Kay
Jirina Kvasnicka - Gina Kay

Vlastislav Kamrle -Walter Kamella
Jitka Kamrle - Judy Kamella

atd



| Předmět: RE: RE: RE: RE:
před 7 hodinami | #232880 (3)

Tak Jiřina je Georgina. To ví přece každý. *19451* *18795*




| Předmět: RE: RE: RE: RE:
před 7 hodinami | #232881 (3)

Vasheku... a Vy jste temu nevěřil, že imigranti do USA jsou z 95-ti % velice primitivní, nevzdělaní, jednodušší jedinci... *18814* a těch zbylých 5 % jsou Einsteini, přesvědčeni, že mezi těch 95 % nepatří...!!! *16920*



| Předmět: RE: RE: RE: RE:
před 6 hodinami | #232892 (3)

Jiřina je Georgina, ty Gino. Gina je italské jméno.




| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE:
před 5 hodinami | #232900 (4)

Gina je původně domácká podoba jakéhokoliv jména končícího na -gina, takže i té Jiřiny. Dnes se dává i oficiálně.



| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE:
před 4 hodinami | #232904 (5)
| Předmět: RE: RE: RE:
před 5 hodinami | #232896 (2)

Jo, to dává smysl, to se loví lépe.