Rozcestník >> Společnost a komunity >> Amerika, američané, americké zvyky

Předmět diskuze: Amerika, američané, americké zvyky - * VULGÁRNÍ NADÁVKY & VULGÁRNÍ URÁŽKY směřující na zdejší diskutéry, nejsou povolené. * OSOBNÍ ÚTOKY NEJSOU POVOLENÉ. * KDO MÁ BAN: https://bit.ly/3LQP8jE * PRAVIDLA KONSTRUKTIVNÍ DISKUSE: https://1url.cz/o1qOC

Varování

V této diskuzi se objevují odkazy a příspěvky obsahující vulgarismy.
Berte na vědomí, že jejich přítomnost ovlivňuje kvalitu komunikace a neodpovídá standardům slušného vyjadřování.

Zobrazení reakcí na příspěvek #232890

Zobrazit vše


| Předmět: RE: RE: RE: RE:
před 4 hodinami | #232890
Reakce na příspěvek #232866

To jsem nikdy neslyšel, že je to anglicky Václav.
V Brně jsem znal původem Rusa, ten se jmenoval po ruském otci Věnceslav, což je v češtině Slávek.



| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE:
před 4 hodinami | #232899 (1)

Slávek je v češtině každý …slav. Takže Míra, Míla, Bohouš, Bolek, Jarda atd., ti všichni jsou zároveň Slávkové.

Więceslav → Věnceslav → Václav

To „n“ ve Věnceslavovi je důsledek nosovosti původního ę (polsky se to tak čte dodnes). No a doslova to znamená „Víceslav“. Paradoxně stejně jako Boleslav, kde předpona znamenající „více“ jen vychází z jiného synonyma, které dnes používá třeba ruština…