tak sem mnedavej zmrvenou pisnicku o Texasu a bude klid !
tak sem mnedavej zmrvenou pisnicku o Texasu a bude klid !
V Texasu je žlutá růže, kterou uvidím.
Nikdo jiný by ji nemohl postrádat, ani z poloviny tak jako já
Plakala tak, když jsem ji opustil, jako by mi to zlomilo srdce
A jestli ji někdy najdu, nikdy se od sebe nehneme.
Je to ta nejsladší růžička, jakou kdy Texas poznal.
Její oči jsou jasné jako diamanty, jiskří jako rosa.
Můžeš mluvit o své Clementine a zpívat o Rosě Lee.
Ale žlutá růže z Texasu je pro mě ta jediná.
kde Rio Grande teče a hvězdná obloha je jasná
Chodí podél řeky v tiché letní noci.
Vím, že si pamatuje, když jsme se kdysi dávno rozešli.
Slíbil jsem, že se vrátím a neopustím ji.
Je to ta nejsladší růžička, jakou kdy Texas poznal.
Její oči jsou jasné jako diamanty, třpytí se jako rosa.
Můžeš mluvit o své Clementine a zpívat o Rosě Lee.
Ale žlutá růže z Texasu je pro mě ta jediná.
Teď ji najdu, protože mé srdce je plné žalu.
Budeme spolu dělat věci, které jsme dělali tak dávno.
Budeme hrát na banjo vesele, ona mě bude milovat jako dřív.
A žlutá růže z Texasu bude navždy moje.
Je to ta nejsladší růžička, jakou kdy Texas poznal.
Její oči jsou jasné jako diamanty, jiskří jako rosa.
Můžeš mluvit o své Klementýně a zpívat o Róze Lee.
Ale žlutá růže z Texasu je pro mě ta jediná.
Ty jsi fakt trotl. 
Co máš proti tomu textu? Je víc než výborný.
Ivo Fischer nebyl žádné básnické ořezávátko! Na rozdíl od tebe,
pilníkáři.
Kapišto? 
Chapu ze se na to divas z nevzdelaneho pohledu, ale kdyz si zpevak ukradne
pisnicku, mel by se drzet textu pisnicky. Kdyz chce pouzit jenom hudbu a da si
svuj text, nema pouzivat stejny nazev pisne z originalu !
Vondrackova pouzivala hudbu a mela svuj text a take svuj nazev pisne ktery nemel
nic co spolecneho s originalem. Prenosilova pouzivala hudbu a text prekladala co
nejblize originalu a to je OK !
Oficiální autorský název (chráněný OSA) je "Růže z Texasu", což
není nic ukradeného, ty nevzdělaný prodavači.
A k blízkosti překladu k originálu?
Žertuješ, že?
Co má např. "Roll out the Barrel" a "Here
comes the Navy" společného se Zemanovým textem na Vejvodovu "Modřanskou
polku"? 
Hele, drž se plotny, aut a Malbecku nefušuj do kultury
a bude klid. 
Stejna melodie, jiny text a nazev, OK
"I Only Want to Be with You" Dusty Springfield
'Helena Vondrácková - Chytila jsem na pasece motýlka
Stejna skladba, stejny text, OK
Nancy Sinatra - These Boots Are Made for Walkin'
Yvonne Prenosilová - Boty proti lásce
Stejna hudba a nazev, ale uplne jiny text, NO
The Yellow Rose Of Texas - Mitch Miller
Waldemar Matuška - Ruže z Texasu (
Walda zpiva o kvetine, pisen je o revolucionarce v civilni valce Sever proti
Jihu ! 
Píseň je psána v první osobě z pohledu afroamerického zpěváka, který
o sobě mluví jako o "tmáři" a touží se vrátit k "žluté dívce" (tj.
ženě světlé pleti nebo dvojí rasy narozené z afrických/afroamerických
a evropsko-amerických předků).
Jeji jmeno je Rosa.
Yellow Rose = Zluta Roza
Takových písní za komunistů najdeš... Je otázkou, co na to mezinárodní právo. Za komunistů na ČSSR těžko mohli chtít nějaký postih, podobně jako když dnes Čína bez problémů využívá načerno patenty jiných. A dnes by sice asi po českých zpěvácích něco chtít mohli, ale očividně ani neví, že někdo využívá bez svolení jejich melodie. To by se poznalo, kdyby ty melodie s českým textem, přeloženým do angličtiny, byli světově známé.
Šéfe, ty taky do auorského zákona moc (zdá se mi) nevidíš.
Ochraný svaz autorů funguje u nás i ve
světě. Nemůžeš bez zaplacení tantiémů provozovat něčí kunst. To se
hlídá po celém světě a věř, že i u nás. Často je to veeelmi
nepříjemné. 
P.S.. Platilo se saamozřejmě i za komunistů. Ve "tvrdejch", což dalo podklad k limitování používání zahraničního repertoáru. Nejen v muzice. Třeba ten vzpomínaný Walda zmizel z televize a rozhlasu ani ne tak proto, že se dal k imperialistům, ale aby za něj televize via OSA nemusela solit ve valutách.
To by mě fakt zajímalo, jak nějaký Američan zjistil, že v nějakém prťavém státečku někdo okopíroval jeho melodii...
Kdokoliv tě OSA udá. Konkurenční kapela, rádio, televize, privátní
blbec... kdokoliv. To bys valil kukadla. Ze zákona musíš mít autorský
souhlas a to přes svoji administrativu a udavače hlídají právě autorské
zvazy. Fakt to funguje. 
To, že někdo udá, oznámí, to je jasné, těžko to může nějaký svaz na ochranu autorských práv vše uhlídat, ale že by to fungovalo až na jiný kontinent... To by takový český zpěvák na tom musel sakra dost vydělat, aby se to původnímu autorovi vyplatilo, po mě chtít za to pokutu. I když nějaká pokuta je asi pořád lepší než žádná. 😀
Věř, že funguje. Ruka ruku myje mezinárodně a mafie drží basu. Pevně.
Vždyť jde o jejich (svazů) zdroj příjmů. Točí se v tom docela velký
prachy a do značné míry je to svět sám pro sebe, hlídají se pečlivě i
autoři dávno mrtví Kdyby ne, svazy by neexistovaly. Šéfe, já už jsem z
téhle branže pár let pryč, ale ono to funguje porád v zásadě stejně:

Transparentnost by to asi vyřešila, ale nějak se jim do toho nechce. 😁 Ale transparentnost často chybí i u neziskovek, kde by to mělo být samozřejmostí, když jsou placení často jen z daní, tak proč by se do transparentnosti hrnuly "ochránci" autorských práv.
Jen tak na okraj, pro Vaši informaci... když pořádáte nějakou veřejnou
produkci, třeba tancovačku nebo country bál, tak musíte nahlásit na OSA
všechny skladby, které tam bude kapela hrát a zaplatit autorské poplatky...
i za vlastní skladby té kapely, která na tancovačce hraje...!!!
To kdysi vymyslel Petr Janda... měl pořád
málo...!!! A po prdeli s Váma, kdyby zjistili, že se tam hrálo něco jiného
nebo něco navíc oproti předloženému seznamu... a vězte, že na takové
akce OSA moc ráda vysílá své udavače...!!! 
Ta tvá OSA je čistě jen pro Čechy. Mezinárodní ochrana autorských práv se bude jmenovat jinak. To, že OSA má dost pošramocenou pověst, je věc zase jiná. V podstatě mafie s jejich výpalným, jak říkají autoři a skladatelé, kteří OSA nesnáší.
Ano, OSA zastupuje (některé) české autory a hájí práva zahraničních
autorů v Čechách. Funguje to úspěšně, věř mi.
Ale hovno, že nesnáší.
Kdes to vzal?
Cpou se do ní horemdolem. Vždyť z toho
jsou prachy vlastně za nic! 
Yellow Rose, neni to same jako Yellow rose !
OK ?
Potom to je stupidita vasich prekladatelu ! 
Zalez, zoufalče! 
Text "Růže z Texasu" N E N Í
překlad tý tvý písničky. To je jinej text.

Ano , je to uplne jiny text, ale stejna melodie a stejny nazev, tudiz PODVOD A KRADEZ
Že je stejný název a melodie, nemusí automaticky znamenat, že musí být text jen přeložený. Vždyť u cover verzí se to taky nedělá,
Obsah příspěvku byl smazán. Důvod: Vulgární nadávka
Já se nemusím ptát strejdy gůgla, mám osobní zkušenosti.
Ano, je to mafie. Celosvětová.

volný karole... to se Vám zase povedlo napsat docela zábavnou hloupost...
za pobavení... 