https://is.muni.cz/th/d0m6d/BP.pdf
MASARYKOVA UNIVERZITA
FILOZOFICKÁ FAKULTA
Ústav religionistiky
tohle je co, ty dementní primitive? to je Pat a Mat? budeš pořád lhát?
https://is.muni.cz/th/d0m6d/BP.pdf
MASARYKOVA UNIVERZITA
FILOZOFICKÁ FAKULTA
Ústav religionistiky
tohle je co, ty dementní primitive? to je Pat a Mat? budeš pořád lhát?
Podle Abuky je Bc. práce , protože on velkomožný je Mgr. Přitom ta bakalářka musela být obhájena před komisí složenou minimálně z doktorů. Ale vzpomínám si, jak pro Abuku byl tím i prof. Tichý, novozákonní řečtinář, když jsme se hádali o malém/velkém B v Janovi. Prostě kdo není ve shodě se Strážnou věží, je amatér nebo odpadlík. Abuka je etalon vědění a pravdy.
ad krudox:
s abukou toho sice nemam zrovna moc "voddiskutovanyho" a uprimne receno jsem par
mesicu nazpet nevedel, kdo to je, ale podle mne je mezi nima jeden pomerne
zasadni rozdil - abuka se na to totiz umi vysrat - proste nema takovou hrosi
kuzi / kdyz vyciti, ze nema "nabito", tak ze sebe nenecha dobrovolne delat
idiota a radsi "zmeni spajz".. nachylnost k zakladni lidske emoci, kterou hanba
bezesporu je, se u kazdeho sice lisi, ale jestlize je prilisny sklon k ni rysem
nikoliv uplne idealniho stavu dusevniho zdravi, tak s ohledem na prubeh me
nazorove vymeny se souctem musim konstatovat, ze zcela absentujici ci podstatne
oslabeny sklon k hanbe taky neni zrovna zadna hitparada
p.s. co se vsak argumentace tyce, tak na prvni pohled oba skutecne pusobi jak
idioti z kongregace..
Ona není ani žádná hitparáda mít mentalitu puberťáka. Ukázalo se totiž, že akorát děláš frajera a hajzl máš na chodbě, jak by řekl klasik. A místo abys v hanbě stáhnul ocas a odplížil se do ústraní, tak jsi ještě tak hloupej, že tu svojí poníženost stavíš na odiv. Vypadalo to zpočátku, že jsi "formát", ale dokázal jsi mi, že jsi jen další z řady tlučhubů.
já o sobě neprohlašuju, že mám nějaké akademické vzdělání, aby se nakonec ukázalo, že je moje odbornost prakticky nulová.
on to akademické vzdělání má, s tím tvoje "sdělení" nic
nezmůže...
nulová je akorát tvoje "odbornost"...
to má, ale ne v religionistice....
pokud vím, tak v biologii akademické vzdělání...
k tomu nějaký teologický rychlokurs - to ovšem není akademické
vzdělání...
Namísto přehlídky toho, jak neumíš chápat jednoduchý psaný text, pověz třeba, objevil jsi při svém badatelování, že slovo Elyon v textu Dt 32,8 od pana Mata, je interpretací překladatele?
to teda není, troubo, zase si vymýšlíš...
Považování ho za jméno cizího boha a ne za titul Jahveho je interpretace, troubo.
je to původně samozřejmě jiný bůh, kaanánský El...
izraelské náboženství vykrystalizovalo z kaanánských kultů...
El (אל)
„Bůh“, základní forma, vyskytuje se často ve spojení s přívlastky
(viz níže), podobné jméno má božstvo měsíce Íl, z něj pravděpodobně
El vychází (nejstarším starosemitským názvem pro božstvo je ilu)[zdroj?],
vyskytuje se též v pl. jako elim (bohové) nebo ve zdrobnělé podobě elilim
– bůžci, modly; El byl možná jedním z kenaanských božstev, podobně
jako Baal (pán) nebo Moloch (král). Jeho kult přežil v severním Izraeli a
splynul s postavou jediného Boha Izraele. Součást teoformních jmen (po
rozdělení království především v sev. Izraeli) – El'azar, Eli'ezer,
Elchanan, Daniel, Jisra'el).
El Eljon (אל עליון)
„Bůh nejvyšší“, jehož vzýval kněz Melchisedech v Šalemu (Gn 14, 18
(Kral, ČEP))
El Šadaj (אל שדי)
„Bůh všemohoucí“
Eloah (אלוה)
„Bůh“ – některé mystické výklady označují toto jméno za syntézu
mužského a ženského principu uvnitř Boha.[zdroj?]
Elohim (אלהים)
„Bůh“. Druhé nejčastější označení boha v bibli. Jde o plurál
maskulina slova אל, respektive אלוה. Podle mystiků je toto jméno
završením syntézy mužského a ženského principu, a jednoty s mnohostí v
jediném Bohu.[zdroj?] Slovo elohim lze na určitých místech v bibli
překládat i jako „bohové“, tradiční komentáře někdy doporučují na
určitých místech toto slovo překládat jako „poslové“ nebo
„soudci“). Biblisté označují biblické texty, ve kterých se vyskytuje
jako Bůh Elohim, za pozůstatek starší tradice, která sahá ke kenaanskému
Elovi, resp. za pozůstatek tradice severoizraelské – bet-elské.
https://cs.wikipedia.org/wiki/Bo%C5%BE%C3%AD_jm%C3%A9na_v_judaismu
Co to slovo bylo původně a jak ho používali jiné kulty je tady irelevantní, V naší debatě jde o to, jak to používala či chápala Bible. Považovat slovo Elyon za jméno cizího boha je interpretace překladatele. A nejspíš nesprávná, kontext spíš ukazuje na to, že se jedná o jeden z Jahveho titulů.
je to naprosto relevantní, protože z nich - předchozích kultů se izraelské náboženství vyvinulo, a to postupně, ne ze dne na den...
Bavíme se o tom a jedině o tom, jak to slovo používala Bible coby věroučná kniha.
žádná interpretace, je to staré jméno pro izraelského Boha - EL (Bůh) Elyon (Nejvyšší)...
to se stal později, původně to byl nejvyšší Bůh kaanánského pantheonu...
Je to interpretace. Podle všeho nesprávná a neoprávněná, je spíš správnější brát ho jako titul pro Jahveho, jak se to objevuje všude jinde v SZ.
No neber mě k tomu my jen vysvetluji že tyto významy jsou už porušení nazýváni Boha jeho jménem.
...Boha neberiem do pusy v zmysle jeho priameho oslovenia menom, v priamej reči...ale v referovaní (zmienke) o ňom ho máme právo brať do pusy...
Jen jestli to není tak že: Sami nevcházejí a těm, kteří vcházejí, vejít nedovolují.
Pokud to bereme čistě logicky, tak Bůh jméno nemůže mít.
Bytost která je věčná té nikdo nemůže dát jméno protože nebyl před
ní.
všechny označení Boha v Bibli jsou jen přívlastky.
Ten kdo by dal jméno Bohu, by se stal jeho pánem, což je technicky nemožné.
Hlavně Boha nejde jménem obsáhnout jako bohy ostatní. On sám řekl, že žádné jméno nemá, je prostě ten, který je, kterého charakterizují velké činy, který vyvedl svůj lid… Židé si ani nedovolili to “jméno” vyslovit, to jenom debilní jehovisti s ním mávají, jak kdyby mluvili o rohlíku. Navíc v novém Zákoně toto jméno zaniká, protože Bůh mění svůj charakter ve vztahu k lidem.
ad soucet:
.."pověz třeba, objevil jsi při svém badatelování, že slovo Elyon v
textu Dt 32,8 od pana Mata, je interpretací překladatele?"..
neprijde ti zvlastni tvrdit, ze vyraz Elyon je interpretaci jestlize
diskutujeme hebrejskou Bibli, kde je v Dt 32,8 nikoliv nahodou uveden
prave vyraz Elyon? domnivas se snad, ze kdyz prectu text "Jung byl
kokot", tak ho ve skutecnosti nectu, ale interpretuji?
בְּהַנְחֵל עֶלְיוֹן גּוֹיִם
בְּהַפְרִידוֹ בְּנֵי אָדָם יַצֵּב גְּבֻלֹת
עַמִּים לְמִסְפַּר בְּנֵי
יִשְׂרָאֵל
Koukám, že už jsi na tom stejně jako Dalko. Nejde o výskyt toho slova, ale o jeho interpretaci coby jména cizího boha. protože jinak je to hebrejské významové slovo znamenající horní, vyšší, nejvyšší.
ad soucet:
vubec ti nerozumim - napsal jsi prece, ze "slovo Elyon v textu Dt 32,8 je
interpretací překladatele", ale zmineny text hebrejske Bible neni
prekladem ani interpretaci - je jasne, ze konkretni vyrazy maji v konkretnich
pramenech, konktretni tradici/kontextu konkretni vyznamy, ale skutecne netusim,
co se vlastne snazis rict - muzes to prosim ozrejmit?
V hebrejské bibli je slovo elyon, které se v různých pasážích SZ dle kontextu překládá jako horní, vyšší, nejvyšší a v posledním případě slouží jako Jahveho titul. Přeložit ho tedy na jednom místě jako vlastní jméno cizího boha a ne Jahveho titul, je interpretace překladatele. Navíc ne úplně důvodná.
ad soucet:
jakoze sorry, ale "votom" to cely prece je chapu, ze pro cast
krestanu je zrejme "tezke" cist o Jahvem nahlizenem perspektivou vedeckeho
konsensu jakozto o sveho casu "juniorskem" bohu, ale jestlize volas po
teologicke revizi "prekladu" Pisma, predloz jiz prosim konecne konkretni pasaze
hebrejske Bible, ktere potvrzuji spravnost alternativniho cteni - at se trochu
pohnem z mista..
Po revizi voláte vy, ne já. Vy předložte důvod, proč překládat a číst bibli jinak, než jak je činěno.
ad soucet:
hele.. dej si chvilku pauzu, dojdi si treba na "parek" a vyjasni si laskave,
vuci jake pozici vlastne argumentujes - to jakoze fakt mas pocit, ze jsme to my,
kdo vola po teologicke revizi prekladu Pisma? samozrejme, ze ne a jestli stale
nechapes proc, tak je to diky skutecnosti, ze jiz KURVAFIX probehla!!! copak
jsem ti opakovane nenapsal, ze cteni ve prospech pritomnosti monolatrickych
pasazi v hebrejske Bibli je mezi akademickymi ucenci konsenzem?
Ne není to konsenzem. Je to nápad pár akademiků a probíhá o tom diskuze.
ad soucet:
to je lez, drahy priteli!!! vetsina vedcu fundovanych v oboru biblickych studii,
hebrejske Bibli a odborne cetbe a interpretaci textu dane prameny takto
hodnoti!!! ale schvalne tedy, kolik z vedeckych studii, na ktere jsem te minuly
tyden odkazal, aby sis ve svem vlastnim zajmu nastudoval, cte dane pasaze
monotheisticky a kolik z techto studii je v ramci akademicke obce prijato???
O Elyon se lze dočíst se mnoho zajímavého i zde:
https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Elyon?_x_tr_sl=en&_x_tr_tl=cs&_x_tr_hl=cs&_x_tr_pto=sc
Elyon byl na světě ještě dávno před tím, když byl JHVH ještě na
houbách...
zajímavé, že jsi slovo Elyon konečně připustil, ty "rabíne"...
mluvím pravdu, tak jak to je, ignorante, nemáš žádné vzdělání, křesťánku...
Vzdělání nemáš ty, když chceš z mnoha výskytů jednou jedinkrát přeložit slovo elyon jako jméno cizího boha, badatelíčku.
vždyť on už neví, co by plácnul, aby se z těch svých demagogií vymotal bez ztráty květinky...
Zdůvodnil jsem, že nějaký elyon nemá v Bibli místo. Demagogie jsou tvojí doménou. Ty se z nich snažíš vymotat naprostýma pitomostma.
Elyon v hebrejské Bibli je, i kdyby ses posral, ty dementní kokote...
No tvoje je cca nulová, bez ohledu na vzdělání - nemusíš o něm vůbec
psát - prezentuješ se tím dokonale.
No co se týče inteligence a projevu mi nesaháš ani po kotníky.
Už se jen ztrapňuješ a při tom by si to raději měl nechat tak, protože co
se týče znalosti Bible a jejího výkladu se jen a jen ztrapňuješ.
A to už po několikáté.
Pokaždé si vyhrál - ale to jen proto, že jsi neustoupil od své lživé
"pravdy"
Jestli jsem vyhrál, tak proto, že jsem narozdíl od "druhé strany" dovedl přednést argument, který ona nedovedla zpochybnit. S čímž má obrovské problémy se vyrovnat a proto na mě začne útočit.
najdi si to, nemám čas...
nijak jsi nedoložil, že "bohové" jsou nějací lidští soudci - to je jen
křesťanský výklad, ale to neznamená, že je to původní význam...
ostatně Elohim = bohové...
rabíny možná
rabíni jsou pozdní postavy, které již praktikují čirý monoteismus...
jenže řeč byla o starších dobách, kdy izraelské náboženství
vznikalo...
sory, chtěl jsem opravit chybu a nevšiml si, že už je na to reagováno.
Rabíni nejsou pozdní postavy a jejich názory "nepřišli" ze vzduchoprázdna. Rabínský výklad textu reflektuje tradici chápání Bible.
Doteď to nepochopil a ani nepochopí, protože by musel ustoupit a to nikdy
neudělá - raději se bude dál ztrapňovat.
Jako v tom žalmu.
K jakým bohů/radě bohů jsou přirovnávání soudci, když existuje podle
nej jen jeden?
Nechápe, že před judaismem pro izraelity existovali i jiní bohové, kteří
v takových běžných frázích/běžném hovoru pořád "přetrvávali".
\Jste to vy, kdo neumí ustoupit ze svého tvrzení, i když všechno hovoří proti vám.
Víš kolikrát byl Talmud revidován a kdy úplně dokončen?
Tady nejde o to, že je to o soudcích - jde o to k jakým bohům jsou soudci
přirovnáváni.
všechno hovoří proti tobě... ty se oháníš pozdějšími výklady a já ti dokola opakuju, že mluvím o nejstarších textech...
Tak vidíš, kecko.
Doložil jsem souvislost mezi bohem a soudci, stejně jako můžu doložit, že
to tak bylo rabíny chápáno:
Talmud Berachot 6a:8-10
Rabín b. R. Adda říká jménem R. Izáka: Jak víš, že Svatého, budiž
požehnán, lze nalézt v Synagoze? Neboť je řečeno: „Vždyť je to tak:
Bůh stojí v Božím shromáždění“. A jak víš, že když se deset lidí
společně modlí, je s nimi Boží přítomnost? Vždyť je řečeno: „Bůh
stojí v Božím shromáždění“. A jak víš, že když tři zasedají jako
soudní dvůr, je s nimi Boží přítomnost? Neboť je řečeno: „Uprostřed
soudců soudí“ [Ž 82,1].
Talmud Sanhedrin 6b:14
A soudci by měli vědět, koho soudí a před kým soudí a kdo od nich nakonec
bude vymáhat odměnu, jak je uvedeno: „Bůh stojí v Božím
shromáždění“ [Ž 82,1]. A podobně se v souvislosti s Jóšafatem říká:
„A řekl soudcům: Vždyť nesoudíte pro člověka, ale pro Hospodina“ [2
Par 19,6]. A aby soudce neřekl: Jakou cenu má pro mě toto utrpení? Proč
bych se měl pouštět do tak obtížného a těžkého úkolu? Verš říká:
„Vždyť je to tak, jak říkáme: „On je s tebou, když vynášíš
rozsudek“, z čehož vyplývá, že soudce má při vynášení rozhodnutí k
dispozici jen to, co vidí jeho oči. Je mu přikázáno, aby vydal co
nejlepší rozsudek na základě informací, které má k dispozici, a za nic
jiného není odpovědný.
Talmud Sanhedrin 7a:17
§ Gemara uvádí mnemotechnickou pomůcku, která označuje následující
řadu výroků o soudcích a jejich funkcích: Emet mamon jireh. Rabín Šmuel
bar Naḥmani říká, že rabín Jonatan říká: Každý soudce, který soudí
podle absolutní pravdy [emet], způsobuje, že Boží přítomnost spočine
mezi Izraelem, jak je řečeno: „Bůh stojí v Božím shromáždění,
uprostřed soudců soudí“ [Ž 82,1], což naznačuje, že Boží přítomnost
je uprostřed soudu. A každý soudce, který nesoudí podle absolutní pravdy,
způsobuje, že se Boží přítomnost od Izraele vzdaluje, jak je uvedeno:
„Pro útisk chudých, pro vzdychání nuzných nyní povstanu, praví
Hospodin“ [Ž 12,6]. Bůh povstane a opustí lid v důsledku útlaku.
Talmud Sota 47b:18
Od chvíle, kdy se rozmnožili ti, kdo šeptají při soudu a potají radí
soudcům, se v Izraeli rozmohl zuřivý hněv a Boží přítomnost odešla,
protože je řečeno: „Bůh stojí v Božím shromáždění, uprostřed
soudců soudí“ [Ž 82,1]. Boží přítomnost, která přebývá mezi soudci,
odchází, pokud soudí nekorektně. Od chvíle, kdy ti, o nichž se mluví ve
verši: „Jejich srdce jde za jejich chamtivostí“ [Ez 33,31], se rozmnožili
‚ti, kdo říkají zlému dobré a dobrému zlé‘ [Iz 5,20], tj. ti, kdo
jednají se zlými lidmi, jako by byli spravedliví, se v důsledku toho
rozmnožili. Od doby, kdy se naplnil verš: „Ti, kdo říkají zlému dobré a
dobrému zlé“, se rozmnožilo volání: Ve světě se rozšířil výkřik:
Běda, běda. Přibývalo potíží, které způsobují, že lidé volají.
Sefer Tora 4:8
Ve větě „Bůh stojí v Božím shromáždění, uprostřed soudců soudí“
je [božské jméno] použito jako posvátné i jako světské. Ve větě
„Bůh mě vysvobodí bezbožnému“ je první z nich posvátné a druhé
světské. Ve větě „Neboť zda někdo řekl Bohu“ je první ['el]
světské a druhé posvátné. [Ve verši] „A můj křik ať nemá místa k
odpočinku“ atd. jsou [slova, jejichž souhlásky jsou stejné jako souhlásky
božského jména] světská. Ve slovech „Bůh mi přikázal zrychlit“
[jméno] je posvátné. Ve větě „Zdrž se, aby ses nepletl do Boha, který
je se mnou“ je jméno podle názoru R. Josého b. Judy posvátné. Ve větě
„Ó Bože, pyšní povstali proti mně“ je jméno posvátné, ale čtenář
se musí ve čtení pozastavit [po slově „Bůh“].
tito rabíni jsou pozdější postavy, v jejich době už byl monoteismus pevně ukotven a oni vytvářeli komentáře k původním textům, všechno, co jsi vypsal, jsou komentáře, nikoliv samotné texty....
debata byla ale o pozůstatcích monolatrie, které se vyskytují v nejstarších textech SZ...
Rabíni nejsou pozdní postavy a jejich názory "nepřišli" ze vzduchoprázdna. Rabínský výklad textu reflektuje tradici chápání Bible. Ty texty dokazují nejen že lze Žalm 82 na základě znalosti Starého zákona chápat jako napomínání izraelských soudců, ale i že to tak bylo opravdu chápáno.
Ani jeden relevantní - jen vlastní výklad - jako Svědkové Jehovovi.
"A neustoupit ze svého tvrzení za žádnou cenu. .{color: blue}"