V ráji nepotřebovali oblečení bylo jim fajn.
Bůh jim dává jim oblečení, protože na světě mimo ráj budou zranitelní,
smrtelní a nejistí, fyzicky i psychicky.
V ráji nepotřebovali oblečení bylo jim fajn.
Bůh jim dává jim oblečení, protože na světě mimo ráj budou zranitelní,
smrtelní a nejistí, fyzicky i psychicky.
On jim nedal oblečení, ale Copak ono oblečení chrání před nejistotou, zranitelností a smrtí? Tu kůži jim dal jako náhradu za fíkový list, ne? Byla to reakce na jejich stud za nahotu.
Ono se sice nabízí vykládat slovo nahý jako bezúhonný, nevinný, bezhříšný, nebo jako nepřítomnost klamu, nepředstírání, protože se ukazuješ takový, jaký seš, do ničeho se nezahaluješ atd. (podobně jako se říká "holá/nahá pravda"), jenže když se podíváš, jak je to slovo užíváno, tak tam takový význam docela nesedí:
2,25: Oba dva, muž i jeho žena, byli nazí a nestyděli se.
3,7: Tehdy se jim oběma otevřely oči a poznali, že jsou nazí. Svázali
tedy fíkové listí a udělali si zástěrky.
3,10 Ten odpověděl: „Slyšel jsem v zahradě tvůj hlas a dostal jsem
strach, protože jsem nahý. Proto jsem se skryl.“
3,11: „Kdo ti řekl, že jsi nahý?“ tázal se Bůh. „Nejedl jsi z
toho stromu, z něhož jsem ti zakázal jíst?“
2,25: je to přece ctnost, být nevinný, tak proč by se za ní měli
stydět?
3,7: to poznali, že jsou nevinní? Poznali svou ctnost? To přece ne.
3,11: Jediné možnosti, které Boha napadnou jako vysvětlení toho, že Adam
ví, že je nahý, jsou že mu to buď někdo řekl, anebo že pojedl ovoce ze
stromu Poznání. Sám od sebe, svou inteligencí na to podle něj přijít
nemohl.