Ano, je to asi první vysvětlení, které se nabízí, prostě ženy by
neměly během shromáždění kafrat. 
Nicméně Pavlova slova mají hlubší význam.
ČSP překládá 1. Timoteovi 2:12 takto :
Nedovoluji, aby žena učila nebo měla moc nad mužem,
nýbrž má být v tichosti.
Je to tak správně, protože použité řecké slovo διδάσκω
[didaskó] má významy "učit, vyučovat, poučovat".
Neznamená to, že by ženy neměly poznání, ale je to otázka podřízenosti
hlavě, jak je i uvedeno v pokračování verše.
Pavel už před tím uvedl princip teokratické posloupnosti:
(1. Korinťanům 11:3)
Ale chci, abyste věděli, že hlavou každého muže je Kristus, hlavou
ženy je muž a hlavou Krista je Bůh.




