Několikrát jsi zde psala, že text Bible se nesmí měnit. 

Tak proč ho měníš?
Je to velký hřích!!

Několikrát jsi zde psala, že text Bible se nesmí měnit. 

Tak proč ho měníš?
Je to velký hřích!!

Pokud máš takovou Bibli, tak tam je už změněný text.
Můžeš si přeložit nejstarší hebrejský text - a tam nic takového
nenájdeš.

Ten tvůj bůh/bohová musí mít vaginu nebo stači, když se to píše/překládá v ženském rodu?
ve španělštině je třeba stůl ženského rodu 
Jestli Bůh uzdravuje tak ženy a ženské orgány uzdravuje Bohová :-)
Bůh to je něco jako míza stromu ?
Se vším tedy ne :-)
Tuhle jsem řešila kožní záležitost vlaštovičníkem a mastičkami a
zabralo to. 
Taky si říkám ale mám sympatickou doktorku :-)
Ráda s ní občas hodím řeč :-)
Jsi si jistá??

A kterého Ducha myslíš?
Ducha svatého, nebo duši, nebo přízrak?

Ale bavíme se o Bohu a ne o Duchovi.

Jan 4: 24 Bůh je Duch a ti, kdo ho/ji uctívají, mají tak činit v Duchu a v pravdě.“
To lžeš. Neprovádíš žádný překlad, ale změnu bible, když z boha děláš bohyni.
nejde o to, jaké používáš slova, ale jaký máš koncept. A ty používáš koncept bohyně coby boha rodu ženského.
No ano je mi to tak jako když rostlina kvete, náboženství by nás mělo rozkvétat :-)
To se vzkutku neděje to by se dělo kdyby jsem uctívala mužského :-).
to se děje, protože bohyně, hospodyňka či Bůh Matka je pro bibli modla. Jsi hrozně zatvrzelá ve lži, že to neumíš uznat.
Ty to máš příkazem od Boha/Hospodynky.

Já nemusím.

Ale v konečném důsledku se možno k lidem chovám lépe, než ty.
