Rozcestník >> Náboženství >> Ateistická společnost

Informace

Název: Ateistická společnost
Kategorie: Náboženství
Založil: sirStanley
Správci: sirStanley , Ondi
Založeno: 10.01.2020 11:58
Typ: Dočasné
Stav: Veřejné
Zobrazeno: 7547036x
Příspěvků:
145888

Předmět diskuze: Ateistická společnost - “Ateismus je pochopení, že neexistuje žádný věrohodný vědecký ani faktický důkaz existence boha, bohů nebo jiných nadpřirozených jevů a bytostí.” Ateismus je racionální a pragmatický a humanistický postoj k světu. Racionální v tom, že usiluje o poznání pravdy ( tím odmítá teorie o existenci neprokázaných nadpřirozených bytostí a jevů). Pragmatický, protože za prioritní považuje to, co je užitečné a prospěšné (náboženství to není, už proto, že lidi rozděluje - viz vztahy mezi židovskou vírou, islámem a křesťany). Humanistický proto, že na první místo staví člověka, skutečnou bytost, nedokonalého, ale vyvíjejícího se tvora, jakým jsme my všichni (ne tedy nějakého vymyšleného stvořitele mimo čas a prostor, kterého ani nelze dokázat).
Máte nastaveno: řazení od: nejnovějších v stromovém zobrazení

Zobrazení reakcí na příspěvek #80080

Zobrazit vše


| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE:…
15.07.24 14:48:14 | #80080
Reakce na příspěvek #80074

Česká verze Jeruzalémské bible
V českém prostředí se myšlenky[7] vydání české verze Jeruzalémské bible ujal dominikán Dominik Duka (pozdější arcibiskup pražský a primas český). Překlad vznikal od roku 1980, nejprve v určité ilegalitě v době komunistického režimu, od konce roku 1989 už bez starostí o možnost a způsob publikování. Jeruzalémskou bibli z francouzštiny (podle 2. vydání z roku 1973) přeložili manželé František X. a Dagmar Halasovi, na překladu poznámek spolupracovala dominikánka Terezie Brichtová.


 #80074 

| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE:…
15.07.24 14:48:40 | #80081 (1)

No jo nově upečeno :-)


 #80080 

| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE:…
15.07.24 14:51:00 | #80084 (1)

Ženy a překládali Bibli ?
Nemají ony podle visitora77 sedět v kuchyni?


 #80080 

| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE:…
15.07.24 14:54:57 | #80085 (1)

To musela bejt fuška. Ale s božou pomocí lehounká práce po rubání uranu v Jáchymově.


 #80080 

| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE:…
15.07.24 14:57:09 | #80087 (1)

hovorím o origilále JB, tak nemiešajte tu české ženy - je jedno kto to preložil do čestiny - česká JB nie je biblický preklad z biblických jazykov, ale preklad z francúzštiny do čestiny, že......prosím, nerobte zo seba prezentérku hlúposti, už toho mám od vás dosť, akokeby ste nedokázala rozlišovať základné veci...


 #80080 

| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE:…
15.07.24 15:05:28 | #80088 (2)

Ja jsem české ženy nenamiešala:-).
Ale asi fakt měli péct raději štrůdly :-).

Tak Vám to vysvětlím takto:
Zj 3,15 Vímť skutky tvé, že ani jsi studený, ani horký. Ó bys chutně studený byl anebo horký.
Zj 3,16 A tak, že jsi vlažný, a ani studený, ani horký, vyvrhu tě z úst

A být vlažný to je tak asi o sebeovládání :-).
To je o tom že to nemá štávu :-)..


 #80087 

| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE:…
15.07.24 19:20:15 | #80094 (2)

na rozkazování jste měl svoje forum, na které jste se vysral, slabochu, tak si tady nevyskakujte...


 #80087