Pomůže modernější preklad:
18 A my všichni, zatímco s odkrytými obličeji zrcadlíme Jehovovu slávu,
jsme přeměňováni v ten samý obraz, obraz čím dál slavnější, přesně
jak to s námi dělá Jehova, duch.
Pomůže modernější preklad:
18 A my všichni, zatímco s odkrytými obličeji zrcadlíme Jehovovu slávu,
jsme přeměňováni v ten samý obraz, obraz čím dál slavnější, přesně
jak to s námi dělá Jehova, duch.
já mám raději překlad ekumenické Bible:
Na odhalené tváři nás všech se zrcadlí slavná zář Páně, a tak jsme
proměňováni k jeho obrazu ve stále větší slávě – to vše mocí Ducha
Páně.
Přesto by mě zajímalo jak to chápete. Jak chápete slávu nebo zář Páně či slávu Páně. Co se dá pod tím rozumět?
Koloským 1
12a budete děkovat Otci, který vás připravil k účasti na dědictví
svatých ve světle.
13On nás vysvobodil z moci tmy a přenesl do království svého milovaného
Syna.
14V něm máme vykoupení a odpuštění hříchů:
15On je obraz Boha neviditelného, prvorozený všeho stvoření,
rozumím dědictví svatých ve světle... to je Panna Maria a ostatní svatí. Pokud se tohle myslí slávou čí září Páně, pak OK.
Jen nevim jak to bude s tou pannou když je matkou ale není to moje věc a Ježíš určil za svého bratra, sestru i matku kohokoliv kdo koná vůli boží.. tak že spíš vidím jakousi rovnost svornost,, tak že nevim no..co bude jak bude a ani se nikam nehrnu..kdo chce být první bude poslední a poslední první..tak že tak nějako asi že, moc to neřeším..
Taky to moc neřeším, ale nějaký příslib tam je... příslib jednoty v záři Páně. Předpokládám že si budeme vědomi této záře a zrcadlení v ní.