Ježíšová církev je živá a vzkvétajícící :-)

Ježíšová církev je živá a vzkvétajícící :-)

Ptám se na slovo "seniorka"!!! Podle Vás by se nemělo používat, když
není v Bibli. . . 
Ve dnešní době se starší ženy takto nazývají :-)
Je to zdvořilé :-)
Počkejte, vy jedna proradná osobo!
NAJEDNOU VÁM NEVADÍ, ŽE TO SLOVO NENÍ V BIBLI? Jindy se velmi rozčilujete,
když lidé používají slova, která nejsou v Bibli uvedena!!! Vypadáte potom
takto: 
V Bibli je použito slovo věkovitý :
Daniel 7, 9Viděl jsem, že byly postaveny stolce a že usedl Věkovitý. Jeho
oblek byl bílý jako sníh, vlasy jeho hlavy jako čistá vlna, jeho stolec –
plameny ohně, jeho kola – hořící oheň.
Daniel 7, 22až přišel Věkovitý a soud byl předán svatým Nejvyššího;
nadešla doba a království dostali do držení svatí.

No jo ale to už se dnes takto starým lidem neříká :-)
V jiných překladech je :
Da 7:9
CSP Přihlížel jsem, jak byly potom rozloženy trůny a usedl
Věkovitý. Roucho měl jako sníh bílé a vlasy jeho hlavy
čisté jak vlna, jeho trůn — plamen ohně, jeho kola — oheň
hořící.
MPCZ Hleděl jsem, až než byly přistaveny trůny a usedl Pradávný dní; jeho oblečení bylo bílé jako sníh a vlas jeho hlavy jako čistá vlna, jeho trůn - plameny ohně, a jeho kola - hořící oheň,
BKR Hleděl jsem, až trůnové ti svrženi byli, a Starý dnů posadil se, jehož roucho jako sníh bílé, a vlasové hlavy jeho jako vlna čistá, trůn jako jiskry ohně, kola jeho jako oheň hořící.
B21 Díval jsem se dál a uviděl toto: Byly rozestaveny trůny a Odvěký se posadil. Roucho měl bílé jako sníh, vlasy na hlavě jak vlnu beránčí. Jeho trůn - žhnoucí plameny a jeho kola - oheň hořící!
JB Jak jsem tak pozoroval: Byly postaveny trůny a usedl Stařec. Jeho šat byl bílý jako sníh; vlasy jeho hlavy čisté jako vlna. Jeho trůnem byly ohnivé plameny s koly ze žhavého ohně.
HEJCL Hleděl jsem na to, až byly postaveny trůny, a stařec velikého věku se posadil; roucho jeho bylo jako sníh bílé, a vlasy hlavy jeho jako čistá vlna; trůn jeho byly plameny ohně, kola jeho – hořící oheň.
KLP Viděl jsem, že byly postaveny trůny a stařec velikého věku usedl. Jeho roucho bylo bílé jako sníh, vlasy jeho hlavy jako čistá vlna, jeho trůn plápolal ohněm, jeho kola – žhoucí oheň.
VS Zíral jsem před sebe a náhle vyrostly trůny a stařec usedl na ně. Jeho šat bílý svítil jak sníh a vlasy na staré hlavě byly jak nejčistší vlna; trůn jeho byl z krvavých plamenů a jeho kola jediný hořící oheň
Opakuji Vám: "PRO MNE JE
SVATÝ POUZE BŮH STVOŘITEL, OTEC, PÁN A SPASITEL NÁŠ!" A náš milovaný
nebeský Tatínek, který tímto jediným Bohem je, nestárne!!! 
No právě ty překlady Biblí umožňují napsat kde co a tak když bude v
nějaké novém překladu senior - seniorka tak se nemůžeme tomu divit :-)
Půjde to z dobou :-)
A jsme u toho, Vy uctíváte text stvořený překladateli, ale já uctívám
přímo Živého Boha, našeho Otce! 
Kdysi jsem někoho zahlédla - měla jsem vidění - přicházel ke mně jako když z nebes a usmíval se - byl rád a byl šťastný - vypadal tak jako je to napsané v Bibli.
Vše patří Bohu Stvořiteli a Otci
lidstva!!! Ježíš nic nevlastní!!! Bohu patří i on sám!!! 
Efezským 1
17Prosím, aby vám Bůh našeho Pána Ježíše Krista, Otec slávy, dal ducha
moudrosti a zjevení, abyste ho poznali
18a osvíceným vnitřním zrakem viděli, k jaké naději vás povolal, jak
bohaté a slavné je vaše dědictví v jeho svatém lidu
19a jak nesmírně veliký je ve své moci k nám, kteří věříme.
20Sílu svého mocného působení prokázal přece na Kristu: Vzkřísil ho z
mrtvých a posadil po své pravici v nebesích,
21vysoko nad všechny vlády, mocnosti, síly i panstva, nad všechna jména,
která jsou vzývána, jak v tomto věku, tak i v budoucím.
22‚Všechno podrobil pod jeho nohy‘ a ustanovil jej svrchovanou hlavou
církve,
23která je jeho tělem, plností toho, jenž přivádí k naplnění všechno,
co jest.
Asi neumíte číst :
"Ef 1 a ustanovil jej svrchovanou hlavou církve,
23která je jeho tělem, plností toho, jenž přivádí k naplnění všechno,
co jest."
A nelžu prolhanej a zlonyslnej útočníku.
Tím chcete říci, že Ježíš organizoval křížové výpravy, kde
docházelo k vyvražďování židovských osad? 