Rozcestník >> Náboženství >> Ježíš Kristus

Informace

Název: Ježíš Kristus
Kategorie: Náboženství
Založil: -
Správci:
Založeno: 03.12.2020 01:09
Typ: Dočasné
Stav: Veřejné
Zobrazeno: 136565x
Příspěvků:
1092

Toto téma sledují (2):


Předmět diskuze: Ježíš Kristus - "Kristus Ježíš přišel ... aby zachránil hříšníky"
Máte nastaveno: řazení od: nejnovějších v stromovém zobrazení

Zobrazení reakcí na příspěvek #800

Zobrazit vše


| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE:…
23.01.22 16:28:13 | #800
Reakce na příspěvek #799

"Nevíš to? Neslyšel jsi o tom?
Jehova, Stvořitel všech končin země, je Bohem po celou věčnost.
Nikdy se nevyčerpá ani neunaví,
jeho moudrost je neprozkoumatelná.

Unavenému dává sílu a posiluje ty, kdo jsou vyčerpaní.

Chlapci se unaví a vyčerpají a mladí muži klopýtnou a spadnou, ale ti, kdo doufají v Jehovu, znovu získají sílu. Vznesou se na křídlech jako orli. Poběží a nevyčerpají se, půjdou a neunaví se.“ (Izaias 40:28-31



| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE:…
23.01.22 17:51:19 | #806 (1)

Jehova je zkomolenina JHVH / YHVH, to je jako by jsi chtěl ČT říkat četa, nebo četev a při tom je to česká televize.
.


 #800 

| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE:…
23.01.22 18:13:41 | #807 (2)

YeHoWaH je vyslovnost potvrzena temi co danou vec vedecko historicky dukladne skoumaji prave s ohledem na tu starovekou hebrejcinu.

Lexicon :: Strong's H3068 - Yᵊhōvâ
Transliteration
Yᵊhōvâ
Pronunciation
yeh-ho-vaw'
Root Word (Etymology)
From הָיָה (H1961)

יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'

https://www.blueletterbible.org/lexicon/h3068/kjv/wlc/0-1/



| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE:…
23.01.22 18:36:20 | #813 (3)

Jsem si dala práci a v překladači jsem každé písmeno z יהוה dala zvlášt do překladače a výsledek je:
J ten a ten
Dala jsem do překladače "ta" a je to také to ono : ה, tak že i ta a ta.
A ta čárka u יה je jung.


 #807 

| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE:…
23.01.22 20:13:44 | #822 (4)

No ty bodky a carky jsou Masoretska punktace tedy doplnovani samohlasek primo do hebrejskeho textu, ktery je driv neobsahoval a psali se tedy driv v psanem hebrejskem textu jen spoluhlasky a ty samohlasky se doplnovali az pri cteni textu.