
Jehovisti si nevybrali tyto překlady náhodou byl v nich totiž v hojné
míře použit JHVH na místech kde se jednalo o Ježíše. Byla tu snaha
Židovské misijní společnosti ztotožnit Ježíše s JHVH, aby se Židé
mohli stát Křesťany. Jehovisti vzali tyto překlady, kde bylo hojně slovo
JHVH(Jehova) a z nich vytvořili svůj překlad. A aby eliminovali ztotožnění
Ježíše s Jehovou, tak vybrali ve svém překladu 230 odkazů vytržených z
kontextu na podporu toho že Ježíš není Bůh. Všechny texty, které
Ježíše označuji za Boha ignorovali.

Tomu se říká víceúrovňové falšování Biblických textu, je to
známka působení satana, který když už falšuje, tak pořádně. 
Náboženství, které falšuje Bibli, je satanské. Jehovisté slouží
nevědomě, ale jejich šéfíci
vědomě.
Satan je přece fikaný. On nevypustí pouze lež. On trochu poupraví pravdu, aby vyhovovala jeho záměrům.
Je otázka nakolik jsou křesťanští teologové zodpovědní za výklad
Pisma. Jelikož se může lyšit výklad toho samého textu od protestanta a od
katolíka. Nevyděl bych v tom tolik toho 
Výklady se mohou lišit. Na tom nic není. Nesmí si ale protiřečit.
Lišit se mohou, stejně jako se liší pohled tří slepců, kteří ohmatávají slona. Každý totiž sahá na jiný konec těla.
jojo nechtěl bych mu sahat do zadku a libat ho, abych si myslel že jede o
chobot.
