Rozcestník >> Společnost a komunity >> Amerika, američané, americké zvyky

Předmět diskuze: Amerika, američané, americké zvyky - * VULGÁRNÍ NADÁVKY & VULGÁRNÍ URÁŽKY směřující na zdejší diskutéry, nejsou povolené. * OSOBNÍ ÚTOKY NEJSOU POVOLENÉ. * KDO MÁ BAN: https://bit.ly/3LQP8jE * PRAVIDLA KONSTRUKTIVNÍ DISKUSE: https://1url.cz/o1qOC

Varování

V této diskuzi se objevují odkazy a příspěvky obsahující vulgarismy.
Berte na vědomí, že jejich přítomnost ovlivňuje kvalitu komunikace a neodpovídá standardům slušného vyjadřování.

Zobrazení reakcí na příspěvek #148515

Zobrazit vše


| Předmět:
05.04.24 22:11:35 | #148515

Jaká angličtina je původní angličtina - britská nebo americká? Budete prekvapeni.

Před časem jsem se ptal Američanů, proč mluví anglicky jinak. Nikdo z přítomných neznal odpověď. "Asi jsme tu anglictinu zkazili.", řekl nakonec jeden z nich. Za ta léta mi v uších zůstal jeden verš ze slavné americké básně. "..., a Američané jsou nejhorší ze všech, protože to říkají špatně." Začal jsem pátrat a zjistil jsem o co jde.

Když jsem dospěl, rozhodl jsem se, že se stanu učitelem angličtiny. Studoval jsem na katedře aplikované lingvistiky. Kromě metodiky, vedení třídy a fonologie jsme se důkladně seznámili i s americkou literaturou. Mluvili jsme o americké poezii. Byl tam jeden básník, kterého jsem měl a stále mám obzvlášť rád - Odgen Nash. Následující báseň mi vždycky připadala velmi vtipná.

Anglie očekává by Ogden Nash:

"Pozastavme se nad Angličany. Kteří, když se pozastaví nad sebou samými, jsou vzrušení a lechtiví, protože každý Angličan je přesvědčen o jedné věci, totiž o tom: že být Angličanem znamená patřit do toho nejexkluzivnějšího klubu, jaký existuje: Do klubu, do něhož nemohou ani aspirovat Francouzi, Němci, Italové a další, protože ani neumějí anglicky, a Američané jsou na tom nejhůř, protože mluví špatně*.

Báseň samozřejmě pokračuje, ale tady se chci zastavit. Na tuto báseň jsem si vzpomněl, když jsem psal svůj blog o Dni nezávislosti v USA. Napadla mě otázka, proč Američané mluví anglicky jinak. Nebyli snad prvními osadníky lidé z Anglie?

V roce 1776 mluvili patrioti (Američané) a rudokabátníci (Angličané) s přízvukem, který byl mnohem bližší současnému americkému přízvuku než královské angličtině.

Právě standardní britský přízvuk se za poslední dvě století drasticky změnil, zatímco typický americký přízvuk se změnil jen nepatrně.

Tradiční angličtina, ať už se jí mluvilo na britských ostrovech nebo v amerických koloniích, byla do značné míry "rhotická". Mluvčí mluvící rotickým jazykem vyslovují zvuk "R" ve slovech jako "hard" a "winter", zatímco mluvčí mluvící nerhotickým jazykem tento zvuk nevyslovují. Dnes je však nerhotická řeč běžná na většině území Británie. Většina současných Britů by vám například řekla, že to bylo "hahd wintuh".

Právě v době americké revoluce se nerotická řeč začala používat mezi vyššími vrstvami v jižní Anglii, v Londýně a jeho okolí. Podle Johna Algea v knize "The Cambridge History of the English Language" (Cambridge University Press, 2001) k tomuto posunu došlo proto, že lidé nízkého rodového postavení, kteří během průmyslové revoluce zbohatli, hledali způsob, jak se odlišit od ostatních prostých lidí; pěstovali prestižní nerotickou výslovnost, aby demonstrovali svůj nový status vyšší třídy.

"Londýnská výslovnost se stala výsadou nového druhu odborníků - ortoepů a učitelů výslovnosti. Ortoepové rozhodovali o správné výslovnosti, sestavovali výslovnostní slovníky a na soukromých a nákladných doučováních cvičili podnikavé občany v módní artikulaci," napsal Algeo.

Vznešený způsob řeči, který tito odborníci vytvořili, se postupně standardizoval - oficiálně se nazývá "přijatá výslovnost" (Received Pronunciation) - a rozšířil se po celé Británii. Obyvatelé severní Anglie, Skotska a Irska si však do značné míry zachovali svůj tradiční rhotický přízvuk.

Také většina amerických přízvuků zůstala až na výjimky rhotická: Newyorský a bostonský přízvuk se stal nerhotickým. Podle Algea byla tato města po revoluční válce "pod nejsilnějším vlivem britské elity".

(Z clanku publikovaneho Mezinarodnim vzdelavacim institutem (TEFL), v New Yorku, USA.)



| Předmět: RE:
05.04.24 22:25:16 | #148516 (1)

Tomu titulku moc nerozumím, jinak zajímavý článek, Trochu mi tam chybí historie vlivu jiných jazyků na hlavně "americkou angličtinu" . V počátcích kolonizace nemohla přítomnost různých jazyků zůstat bez vlivu na vytváření nejen "američtiny"!



| Předmět: RE: RE:
05.04.24 22:51:27 | #148520 (2)

Na vyvoj moderni americtiny meli vliv take (a predevsim) rhotičtí Irové a Skotové.



| Předmět: RE: RE:
05.04.24 22:56:40 | #148523 (2)

Kanadska francouzstina (Québécois) jiste podlehala podobnym, ac ne tak dynamickym vlivum. Kanadská angličtina je v podstatě americká.



| Předmět: RE: RE:
05.04.24 23:00:28 | #148526 (2)

"Tomu titulku moc nerozumím"

Většina lidí si dnes myslí, že americká angličtina je jen bastardizovaná britština.



| Předmět: RE: RE: RE:
05.04.24 23:43:18 | #148528 (3)

Nejsa filologem, nemohu k záhadám vývoje a proměnám jazyka(ú) vůbec ničím přispět. Ale velmi zajímavý obor to je. *18328* *18328*



| Předmět: RE: RE: RE:
05.04.24 23:58:58 | #148530 (3)

Většina lidí si dnes myslí, že americká angličtina je jen bastardizovaná britština.

Vzhledem k tomu, že u zkoušky z angličtiny IELTS nebo Cambridge zkoušky je povolená i americká angličtina, tak to očividně nebude pravda.



| Předmět: RE:
05.04.24 22:27:49 | #148517 (1)

Ukázky apalačské američtiny:



| Předmět: RE: RE: RE:
06.04.24 22:57:50 | #148596 (3)

Ebonika (nespisovna mluva americkych cernochu) je dnes vseobecne uznavany dialekt americtiny.



| Předmět: RE:
06.04.24 07:16:27 | #148533 (1)

Jde to jednoduseji...
American English Form of the English language spoken in the United States.American English (English American English [əˈmɛɹɪkən ˈɪŋɡlɪʃ], AE or AmE for short) is the standard variety of English spoken in the United States of America.The American English has been influenced throughout its history by the various English dialects of its immigrants from England, Scotland and Ireland, but also by language contact with the French, Spanish and Native Americans. The most striking feature of American English is rhoticity, i.e. the r sound is also used pronounced after vowels, for example at the end of a word. Special features can also be found at the word level, e.g. sidewalk (AE) vs. pavement (BE). Although American English is relatively homogeneous compared to British English, there are also regional differences, the largest being between the Northeast and South on one side and the central and western United States on the other. Important social varieties of American English are African American Vernacular English and Hispanic American English. Standard American English is also known as General American and is spoken primarily in the western United States. There has been extensive research on American English since the end of the 19th century, including several dictionaries of American English and a linguistic atlas of American English.



| Předmět: RE: RE:
06.04.24 07:28:46 | #148534 (2)

Americká angličtina je považována za hlavní normu v mnoha zemích, kde se anglicky mluví jako druhý nebo cizí jazyk a nahradila britskou angličtinu jako model, zejména v Asii.
Britská a australská angličtina jsou si dost podobné, až na pár pravopisných rozdílů.



| Předmět: RE: RE:
06.04.24 18:58:36 | #148564 (2)

Co nacházíš na mojí téze složitého?