Pauluse mam rad a ja delam obe varianty a obe chutnaji podobne,
Take pouzivam cibulku, hovezi maso, rajsky protlak, papriku a vyvar a misto
chleba serviruju jako v Madarsku s testovinou 
To neni zadny cesky gulas, nybrz madarsky, Cesi opajcovali madarskou, rakouskou a i jugoslavskou kuchyni, pravdepodobne zanali jen nejake omacky a i knedliky pochazi z Bavorska a Rakouska.. Je ve vsech mezinarodnich kucharkach uvedeny jako madarsky gulas Hus.
Ne
Není to českej je to podle českýho receptu,kterej si vymazlil paulus,ale
není ani pravej maďarskej. Je to hovězí guláš,kterej sme opajcovali
(češi kradou),a děláme ho po našem. Každej ho dělá jinak.cibule hovězí
maso, protlak(né kečup jako havel), je takovej společnej znak tohodle typu
gulášů.
Vzhledem k tomu, že většina národů nežije izolovaně, tak od sebe navzájem přebírají své zkušenosti a znalosti včetně vaření. Zrovna ona je typická nadáváním na Čechy, takže jí netřeba brát vážně. 🤣
Hadat se s vami nebudu a uz vubec ne kvuli gulasi, copak nevite, ze za
Rakouska-Uherska chodili Cesi na praci do Rakouska a nejen tam, mnoho kucharu se
vyucilo prave ve Vidni a prineslo prave proto radu rakouskych ale i madarskych
jidel do Cech..a naopak..
a propo, copak ty me znas, abys o me neco podobneho siril? Nevim, kdo jsi, ani
kde zijes , zato ty o me vis, zda se vsechno! 
Ona ta kuchyně se prolínala tedy z Rakouska Uherska různí jejich lidi to vyžadovali tu v Česku a naše zem jako kolonie se musela přizpůsobit této monarchii.
Presne tak. Moje tchyne zila v 30 letech dva roky ve Vidni, kde se naucila varit fantastickou svickovou, rizky, knedliky atd... jakoz i veskere pecivo. Videnska kuchyn je proslula dodnes.
Jasně, to je normální, že se přejímají jídla okolních národů a
přizpůsobují se danému prostředí. Např. Italové tvrdí, že francouzská
kuchyně je přejatá původně italská kuchyně. A Francouzi s tím souhlasí,
ovšem dodávají, že oni tu italskou kuchyni dovedli k dokonalosti. 
Ale maji Americke brambory, stejne jako Ruske vejce, Spanelsky ptacek, Holandsky rizek. I kdyz tyhle jidla nejsou v tech zemich znama, vcetne 'madarskeho/ gulase.
A všechno je dobrý když je to dobře udělaný.mimochodem Němci a okolní státy český republiky hovězí guláš od Maďarů neobšlehli a neudělali si z něj svoje verze? Obšlehli. Nebo to snad koupili v domácích potřebách? To snad né
Faktem je, že je to otázka.
Pravý maďarský guláš je spíš jen takové mokré maso

v podstatě bez šťávy
To, co se jako guláš většinou vaří u nás, nejen, má ve skutečnosti
blíž ke gulášové polévce.
Ano....bo v maďarsku když chceš guláš tak musíš říct
pörkelt.....zrovna tak jak ve Vídni jsem si vobjednal beer a přinesli mi
lahváč
....když chceš točený tak musíš
chtít krígl! 
To s tím porkeltem jsem nevěděl, já vařím porkelt z paprik a chilli papriček kvůli pikantnosti
No jasně, české guláše jsou českým pojetím maďarského guláše. Jsou to české varianty guláše, tak jako je třeba české rizoto českou variantou italského rizota.
Ale pravda je, že kdyby mi někdo naložil plnej talíř americkýho guláše, tak ho sním bez ofrňování. Jen až ho budu zkoušet, kolínka udělám zvlášť a budu šetřit tomatama
Jo na to je takový fór:
Napsáno na tabuli před restaurací:
Dnešní menu - česká kuchyně:
Maďarský guláš
Španělský ptáček
Holandský řízek
Srbské rizoto
Francouzské brambory

Ovšem to že pokrm nese název jiného státu ještě neznamená, že z toho státu pochází. To jenom reflektuje úzus tvorby názvů jídel, kdy např. když dáš do guláše pivo, tak ho nazveš Plzeňský guláš, když tam dáš kyselé okurky, tak Znojemský guláš, když tam dáš papriky a rajčata, tak Maďarský guláš apod. Protože se třeba do mletého řízku přidával holandský sýr, tak se nazval Holandský řízek.