Rozcestník >> Společnost a komunity >> Amerika, američané, americké zvyky

Předmět diskuze: Amerika, američané, americké zvyky - * VULGÁRNÍ NADÁVKY & VULGÁRNÍ URÁŽKY směřující na zdejší diskutéry, nejsou povolené. * OSOBNÍ ÚTOKY NEJSOU POVOLENÉ. * KDO MÁ BAN: https://bit.ly/3LQP8jE * PRAVIDLA KONSTRUKTIVNÍ DISKUSE: https://1url.cz/o1qOC

Varování

V této diskuzi se objevují odkazy a příspěvky obsahující vulgarismy.
Berte na vědomí, že jejich přítomnost ovlivňuje kvalitu komunikace a neodpovídá standardům slušného vyjadřování.

Zobrazení reakcí na příspěvek #204182

Zobrazit vše


| Předmět:
03.07.25 12:58:41 | #204182

Proc v Cesku rikaji sandwichi burger kdyz to s hamburgerem nema nic spolecneho?



| Předmět: RE:
03.07.25 13:14:52 | #204183 (1)

Vasheku... proč v USA říkáte šlichtě guláš... když to s gulášem nemá nic společného...?!? Zřejmě je to podle teho, jak praví to české rčení: jiný kraj, jiný nemrav...!!! *3419*



| Předmět: RE:
03.07.25 13:57:35 | #204191 (1)

S tím jsem se nikdy nesetkal, ty brebto. Proč tak lžeš? Nebo OK, někdo se třeba spletl. Je to možný. Proč ale to vydáváš hned za oficiální český výraz?
Vasheku, nechtěl by ses spíš věnovat vnoučatům, příp a to spíše pravnoučatům a nechat už těch diskuzí, když na to dávno už evidentně nemáš?



| Předmět: RE: RE:
03.07.25 14:07:09 | #204194 (2)

Ve vsech videich rikaji sendwichum Burger, i na Menu jsou pod nazvem Burgery, treba sendwiche s trhanym masem, nebo skuretem.....­........



| Předmět: RE: RE: RE:
03.07.25 14:32:58 | #204196 (3)

Tady jsi v ČR a ne v Americe...

Proč tomu lidé v Česku říkají burger, i když to není hamburger?

  1. Marketing – „burger“ zní víc „cool“ a „americky“ než „sendvič“.
  2. Tvar housky – kulatá houska evokuje klasický hamburger.
  3. Jazyková zjednodušení – podobně jako se v Česku říká „toast“ i tomu, co s toustovačem nemá nic společného.

V češtině se z „burgeru“ stal obecný název pro pokrm v kulaté housce, bez ohledu na to, jestli je v něm hovězí maso.



| Předmět: RE: RE: RE: RE:
03.07.25 14:35:36 | #204197 (4)
| Předmět: RE: RE: RE: RE:
03.07.25 14:49:42 | #204198 (4)

Spravnejsi by bylo karbanatek..

v posledni dobe nabyla cestina az moc amerikanismu...asi to je moda *33036*



| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE:
03.07.25 14:54:14 | #204199 (5)

České označení pochází z němčiny
Naše označení karbanátek pochází z německého nářečního slova karbenatl, které je zase odvozeno z italského slova carbonata, což znamená maso pečené na uhlí.



| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE:
03.07.25 15:00:36 | #204201 (5)

MENU

v USA rekneme 'menu'
V Cesku reknou 'meny'



| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE:
03.07.25 15:56:08 | #204202 (6)

"Meny" je z francouzské výslovnosti.



| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE:
03.07.25 16:53:33 | #204203 (6)

Jak v britské, tak americké angličtině je se to řekne menju: a ne menu. Nebavíme se o nějakém lokálním dialektu.



| Předmět: RE:
03.07.25 17:01:30 | #204204 (1)

Protože v americe říkáte guláš hnědý polívce s kečupem a kolínkama.