Češtině rozumíš, tak o co ti jde ? Slovičkaříš a sám děláš
hrubé chyby a nevymlouvej se na to, že jsi ve Státech dlouho, co se člověk
jednou naučí, to se nezapomíná .. 
Češtině rozumíš, tak o co ti jde ? Slovičkaříš a sám děláš
hrubé chyby a nevymlouvej se na to, že jsi ve Státech dlouho, co se člověk
jednou naučí, to se nezapomíná .. 
Zapomina, kdyz je anglictina muj prvni jazyk a cestinu pouzivam pouze zde,
tak se po letech stavaji chyby a mne ;i; a nebo 'y' vubec nerozhazi ! 
Na tech chybach nijak nezalezi a ja ti rozumim i kdyz sem ze Slovenska.
Vsiml sem si ale, ze jako byvaly Cechoslovak mas ty sam trochu problem
rozumet prave te slovencine. 
Ja jsem slovenstine tezko rozumel i kdyz jsem zil v CSSR, natoz ted. Rozumim ji stejne tak, jako treba polstine a nebo Slovinstine. Proto nectu prispevky ve slovenstine, protoze se k nim nemuzu jasne vyjadrit.
Tak vic nez 95% slov maji slovaci a cesi stejne a nebo velice podobne a kdyz
tedy nejakemu slovu ve slovencine nebudes rozumet klidne napis a ja ti to
prelozim do cestiny 
saozrejme ze zase pise nesmysly. Take lide kteri cesky mluvi jednou za rok a slovensky nikdy jako ja Slvenstine bezne rozumi.
Tak nepochybne asi ani vsichni anglicky a nemecky mluvici lidi nemaji uplne vsechna slova stejne a pro kazdeho i stejne srozumitelne. Slovencina a cestina jsou ale opravdu velice podobne jazyky kde ta zhoda jiste bude na te urovni tech minimalne 95%.
Ano jiste to tak Nemcine a v Anglictine je... A je vzdy otazka intligence a vzdelani jak velky to je problem pri komunikaci.
Angličtina je ted tvůj první jazyk, může být. Jestli anglicky i premýšlíš, tak je to pro tebe prvni jazyk. Ale tvým mateřským jazykem je navždy čeština.
Tak jako American narozeny v Cesku, nebo proste Cechoamerican to nema jednoduche nekoho presvedcit ze tim ze emigroval, emigrovali take jeho predci jiz v 16tem stoleti :-))
To je možné, ze kdybychom pátrali do pravěku k neandertalcům, vystopovali bychom různe vazby. Ale zijeme v tehle dobe, lidska historická paměť, v jejímž rámci se pohybujeme a vytváříme používané pojmy, sahá snad několik málo generací.