Podle tohohle článku, tento film neměl dovoleno, aby se promítal v Americe. Pravda nebo fikce?
Podle tohohle článku, tento film neměl dovoleno, aby se promítal v Americe. Pravda nebo fikce?
To je tezke odpovedet. V USA se filmy z ciziny v kinech normalne neuvadi, k
tomu jsou urcene urcite festivaly. V beznych kinech film s titulky nema zadnou
budoucnost a dabovani zde neni popularni.
Takze byl-li nejaky zakaz nemuzu potvrdit, ale v jednom te muzu ujistit,
francouzke filmy zde nikdo moc nechce videt a proto nejsou vydelecne ! 
Tak jedna věc je, kdo by se na to v Americe díval, jelikož je to ve francouzštině, tak asi málokdo. Dubbing se v Americe nevede a kdo by chtěl číst titulky... Ale pokud bylo přímo zakázáno, aby se ten film v Americe vysílal, kvůli rasismu, homofobii atd. tak už by to správné být nemělo, obzvlášť v zemi, která klade důraz na svobodu.
Nebyl v USA zakazan, ale soukromy distributeri nechteli tento film uvadet. Zadny zakaz !
French film “Serial (bad) weddings,” or “Qu'est qu'on a fait au bon Dieu” - seen by more than 12 million people in France so far this year - will not make it to the United States or the UK because distributors have described it as racist and politically incorrect.
Qu'est-qu'on a fait au bon Dieux (literally What Did We Do to the Good Lord?), directed by Philippe de Chauveron, is a big, splashy ethnic-racial-religious comedy that both celebrates and pokes fun at the melting pot that is modern-day France. ......mozna by se nasel na Netflix, ale o tom nic nevim.
Moc toho není, našel jsem např. tohle: https://english.alarabiya.net/media/television-and-radio/2014/10/22/French-movie-rejected-by-U-S-UK-distributors-over-claims-of-racism