Popravdě nevím, jestli oba mluvíme o stejném žalmu. V Žalmu 82 Jahve
odsuzuje izraelské soudce, že nesoudí spravedlivě. Zdůvodnění, proč jsou
soudci nazýváni bohové, jaké jsem poskytl, je myslím dobře pochopitelné.
Slovo כאדם se užívá i ve smyslu obyčejný/prostý lid (viz Ž
49,3), takže Jahve jim říká, že ačkoli mají vysoké, božské postavení,
tak zemřou jako obyčejní, "nízcí" lidé. A slovo אלהים nevylučuje
použití na lidi, obecně se chápe, že je používáno přímo pro soudce
např. v
Ex 22,8: V každé majetkové při, půjde-li o býka, osla nebo beránka, o
plášť nebo o jakoukoli ztracenou věc, kterou by někdo označil za svou, ať
přijde spor obou stran před Boha. Koho Bůh označí za viníka, ten dá
svému bližnímu dvojnásobnou náhradu.
1 Sam 2,25: Jestliže hřeší člověk proti člověku, je rozhodčím nad
ním Bůh. Zhřeší-li však člověk proti Hospodinu, kdo nad ním bude
rozhodčím?" Ale oni svého otce neposlouchali. Hospodin tedy rozhodl, že
propadnou smrti.
v obou případech třeba Kralická Bible slovo Bůh překládá
přímo slovem soudce. Jinak je ještě slovo אלהים aplikováno na
Mojžíše v Ex 4,16 a 7,1.