Ví Rusáci, že se u nás používá obrat “mlýnek na maso?”
Ví Rusáci, že se u nás používá obrat “mlýnek na maso?”
ad Selen:
je to ustaleno nejen v cestine a slovenstine, ale i rustine ci anglictine
Ten článek píše toto:
Polar Dawns se připojilo ke kampani „Květiny pro matky hrdinek“.
V Murmanské oblasti začala celoruská kampaň „Květiny pro matky
hrdinů“. Koná se z iniciativy Hnutí žen Jednotného Ruska. Akce se týká
15 obcí našeho kraje.
Výkonná tajemnice Polyarnozorinského místního WFP „Spojené Rusko“ Anna
Makhunova spolu se zástupcem Nadace Obránců vlasti v Murmanské oblasti a
hlavou města Polyarnye Zori Maxim Chengaev 8. března poblahopřáli matkám,
jejichž synové zemřeli při plnění vojenských povinností během
Severního vojenského okruhu.
Prezident vyhlásil rok 2025 Rokem obránce vlasti. Je naší povinností a
odpovědností obklopit matky Hrdinů vlasti pozorností a podporou, nikoli
slovy, ale činy. Snažíme se být těmto silným ženám nablízku, sdílet
jejich zkušenosti a poskytovat pomoc v těžkých chvílích.
Jen společně se stáváme silnějšími a přibližujeme naše společné
Vítězství!
Milé maminky, děkuji vám za vaši statečnost a lásku, kterou vkládáte do
výchovy svých dětí. Jejich počin zůstane navždy v naší paměti a bude
sloužit jako příklad odvahy a vlastenectví pro budoucí generace. Buďte
zdraví a šťastní! Poklona se vám pro vaše syny-hrdiny!
Propagandistický článek jak z Rudého Práva, ale nic o mlýnku na maso. Podle mě to je náhodné, že zrovna mlýnek.
ad Selen:
coz na dementnosti a cynismu tohoto pocinu samozrejme vubec nic nemeni.. je to
uplne stejne dementni, jako kdyby matce, ktere syn byl rozmackan rotackou v
tiskarne, byl rovnez “nahodne” darovan kuprikladu odstavnovac
I v němčině "Fleischwolf" (vlk na maso), ale také "Kanonenfutter" (píce pro děla).