pokorný = nepyšný
být pyšný (ve svém srdci) = mít nafouklé ego
být pokorný (ve svém srdci) = mít splasklé ego
To splaskle bych pozměnil kontrolované, ohýbající tak ,abych rozeznal co
je moc škodlivé. Jo hold Ondi to má pomotane.
Splasklý je správné slovo coby opak nafouklého. Ale je pravda, že takové ego je ohybné, přizpůsobivé, normální narozdíl od strnulého, tvrdošíjného nafouklého.
Když jsem jako puberťák byl blázen do bojových umění, tak jsem měl na zdi plakát, na němž byl zasněžený strom a u něj takovýto text:
„Jeden mistr (nějakého jména co už si nepamatuju) se procházel v zasněžené krajině a spatřil, jak třešeň, mající tvrdé větve, je má pod náporem sněhu polámané, zatímco větve vrby, která je má měkké a ohebné, se pod náporem sněhu ohnuly, ale zůstaly nepoškozené.“
A pod tím byl verš z Tao te ting:
„co je slabé překonává to, co je silné,
co je poddajné překonává to, co je pevné“
I když to bylo uvedeno jako ilustrace principů boje, tak je tu řeč o egu.