Podívej milá kroky, je to prosté. Jinak než s humorem prostě nelze
komentovat ty tvé feministické úlety a snahu o rekonstrukci maskulinní bible
na feministickou bibli.
Třetí verze by mohla být genderově neutrální. místo "ten bůh" by se
psalo "ta bůh, to bůh a ten bůh", aby se dostaly k "lizu" i feministky a
děti.
Rakouská hymna měla ještě před několika desetiletími v textu popěvku "Rakousko, země velkých synů...". To vedlo k šílenství feministek a tak se nyní pěje "Rakousko, země velkých synů a dcer...".a feministky jsou z toho škobrtání uspokojeny jako po dokonalém orgasmu.
