mění, prostě to nejde.
ale jde to, jen ona musí chtít. A podle křesťanství má přímo povinnost se s tím vypořádat. Člověk není robot, že by jel podle nějakého mu daného programu. Člověk umí ovlivňovat své fungování a má možnost ho změnit. Jen k tomu musí být ochoten, jen musí chtít.
Vždy mně zajímalo už od mala co to musí být a o čem to je když se
řekne :
Drží jako Helvétská víra.
A ano, svoji víru měnit nebudu protože je Pevná :-).
A už vůbec ne kvůli souctovi :-).
Modloslubou by pro mně bylo kdyby jsem vyznávala Boha rodu mužského
:-)
Což ja Boha Otce vyznávám dál, to jo, ale osobní to není neb jsem žena,
moje sounáležitost je více méně z Bohem rodu ženského která ale Boha
Otce respektuje, neb Slovo Boží máme od něho. i žena je s Adamovho žebra
ale mužem skrátka a dobře není :-)
pro bibli je modloslužebnictví vyznávat nějakou hospodyňku. I ženy pociťují sounáležitost s Bohem Otcem a nemají s tím problém. Ty si ve své pýše vytváříš vlastního Boha, vlastní modlu.
Nikoliv je to o tom samém jako by se po mužích chtělo aby vyznávali Boha svou Matku :-)
To není pro muže žádný problém, vyznávat Boha Matku a taky se tak v historii dělo a stále děje. Bible ale uznává jen Boha Otce a Bůh Matka je pro ní modloslužebnictvím.
Tak jasně že pro modláře to problém není :-)
V Bibli se Bůh ke své mateřskosti zná v Iziáši 66 a taky se občas
prohlašuje za kvočnu a nebo orlici :-).
Prohlašuje se za kvočnu, nebo se přirovnává?

Víš, co to slovo znamená?

Nevíš.

Děti ve školce si hrají tak že si řeknou: Ty budeš jako táta a ty budeš jako máma a nepřidělují klukům ženskou roli a dívkám chlapeckou, co si tak pamatuji o tom.
Několikrát jsi zde psala, že text Bible se nesmí měnit. 

Tak proč ho měníš?
Je to velký hřích!!

Pokud máš takovou Bibli, tak tam je už změněný text.
Můžeš si přeložit nejstarší hebrejský text - a tam nic takového
nenájdeš.

Ten tvůj bůh/bohová musí mít vaginu nebo stači, když se to píše/překládá v ženském rodu?
ve španělštině je třeba stůl ženského rodu 
Jestli Bůh uzdravuje tak ženy a ženské orgány uzdravuje Bohová :-)
Bůh to je něco jako míza stromu ?
Se vším tedy ne :-)
Tuhle jsem řešila kožní záležitost vlaštovičníkem a mastičkami a
zabralo to. 
Taky si říkám ale mám sympatickou doktorku :-)
Ráda s ní občas hodím řeč :-)
Jsi si jistá??

A kterého Ducha myslíš?
Ducha svatého, nebo duši, nebo přízrak?

Ale bavíme se o Bohu a ne o Duchovi.

Jan 4: 24 Bůh je Duch a ti, kdo ho/ji uctívají, mají tak činit v Duchu a v pravdě.“
To lžeš. Neprovádíš žádný překlad, ale změnu bible, když z boha děláš bohyni.
nejde o to, jaké používáš slova, ale jaký máš koncept. A ty používáš koncept bohyně coby boha rodu ženského.
No ano je mi to tak jako když rostlina kvete, náboženství by nás mělo rozkvétat :-)
To se vzkutku neděje to by se dělo kdyby jsem uctívala mužského :-).
to se děje, protože bohyně, hospodyňka či Bůh Matka je pro bibli modla. Jsi hrozně zatvrzelá ve lži, že to neumíš uznat.
Ty to máš příkazem od Boha/Hospodynky.

Já nemusím.

Ale v konečném důsledku se možno k lidem chovám lépe, než ty.
