Vysnili si panenskou modlu a tak musí vše ostatní vcelku reálné, tomu snu o Panně ustoupit:-).
Vysnili si panenskou modlu a tak musí vše ostatní vcelku reálné, tomu snu o Panně ustoupit:-).
přesně tak, je to modlářství, jakoby ten sex vymyslel ďábel a ne Bůh...
Marii byli v době Ježíšova ukřižování asi tak 48 let, seniorka ještě nebyla a mladá už také ne.
Asi že určitě začal člověka, muže a ženu tvořit od toho co je
spojuje :-)
Nikoliv od hlavy a nebo od paty :-).
Když tomu požehnal :-)
o to má s tým spoločné? sex je od diabla? čo to smolíte? sex je v kresťanstve (aj v RKC) požehnaný v manželstve, do sexuálneho vzťahu a zážitkov, vieme, Boh vložil aj príjemné pocity, sexuálne prejavy (na rôznych úrovniach pred manželstvom, pri spoznávaní sa) sú spojené s príjemnými a radostnými zážitkami tela i ducha, s produkciou "hormónov lásky" (serotonín, oxytocín, dpopamín, testosterón, a iné), ktoré stimulujú heterosexuálny vzťah na všetkých sexuálnych úrovniach, úrovniach tela a ducha) ...- a samozrejme toto je spojené s Božím príkazom rozmnoženia sa na celej zemi...
No a tak proč nedopřejete Josefovi a Marii trochu toho sexu po narození
Ježíše?
Bylo by a nebo mělo by být na tom něco špatného?
Co je na tom hloupého ?¨
To mi tedy vysvětlete.
Kdyby jste byl v roli Josefa, tak by jste co ?
A v Bibli je že ji poznal ale až po narození Ježíše, ale katolíci z ní
udělal věčnou pannu, což je zcela nepřirozená věc.
nič také v Bibli nie je, čítajte pozorne text...kdyby jsem by v jeho roli, tak na sex nemám chuť...
Už sem to sem jednou dala vcelku nedávno :
Mt 1:24
CSP Když se Josef probudil ze spánku, učinil, jak mu nařídil Pánův
anděl, a přijal svou ženu.
MPCZ I zachoval se Josef, procitnuv ze spánku, jak mu anděl PÁNĚ nařídil, i vzal svou ženu k sobě
ZP Když se Jozef probudil ze spánku, učinil, jak mu anděl Páně nařídil: vzal k sobě svou ženu,
OP Když se Josef probudil, udělal, jak mu přikázal anděl Páně: vzal svou ženu k sobě.
BKR1 Procítiv pak Jozef ze sna, učinil, jakož mu přikázal anděl Páně, a přijal manželku svou.
BKR Procítiv pak Jozef ze sna, učinil, jakož mu přikázal anděl Páně, a přijal manželku svou.
BKRS ProcítivG1326{V-APP-NSM} pakG1161{CONJ} JozefG2501{N-PRI} zeG575{PREP} snaG5258{N-GSM}, učinilG4160{V-AAI-3S}, jakožG5613{ADV} muG846{P-DSM} přikázalG4367{V-AAI-3S} andělG32{N-NSM} PáněG2962{N-GSM}, aG2532{CONJ} přijalG3880{V-2AAI-3S} manželkuG1135{N-ASF} svouG846{P-GSM}.
NBK98 Když se pak Josef probudil ze spánku, udělal, co mu přikázal Pánův anděl a přijal Marii za svou manželku.
NBK Když se pak Josef probudil ze spánku, udělal, co mu přikázal Pánův anděl a přijal Marii za svou manželku.
NBK06 Když se Josef probudil, zachoval se, jak mu přikázal Hospodinův anděl, a vzal si Marii za manželku. Nepoznal ji však až do doby, kdy porodila svého prvorozeného syna, jemuž dal jméno Ježíš.
B21 Když se Josef probudil, zachoval se, jak mu přikázal Hospodinův anděl, a vzal si Marii za manželku.
B21P Když se Josef probudil, zachoval se, jak mu přikázal Hospodinův anděl, a vzal si Marii za manželku.
JB Když se pak probudil, udělal Josef, jak mu Anděl Páně uložil: vzal svou manželku k sobě;
NK Ale Josef, plně probuzen od hypnotického spánku, udělal, jak mu zpravodaj panujícího nařídil a přibral jeho ženu
COL Když se pak probudil Josef ze sna, učinil, jak mu přikázal anděl Páně, a přijal svou manželku k sobě.
KLP Když se Josef probudil ze spánku, udělal, jak mu anděl Páně přikázal: vzal svou ženu k sobě.
SYK Probudiv se pak Josef ze sna, učinil, jak mu přikázal anděl Páně. I přijal manželku svou,
SKR Když se Josef probudil ze spánku, udělal, jak mu přikázal anděl Páně, a vzal svou manželku k sobě.
ROH A Jozef prebudiac sa zo spánku učinil, ako mu nariadil anjel JeHoVaHov, a prijal svoju manželku.
SKP Keď sa Jozef prebudil, urobil, ako mu prikázal Pánov anjel, a prijal svoju manželku.
SEP Keď Jozef precitol zo spánku, urobil, ako mu prikázal Pánov anjel, a prijal svoju manželku.
SEVP Keď sa Jozef prebudil zo sna, urobil, ako mu prikázal anjel Pánov: prijal svoju ženu,
BOT Keď sa Jozef prebudil, urobil, ako mu prikázal Pánov anjel, a prijal k sebe svoju manželku.
Mt 1:25
CSP Ale nepoznal ji, dokud neporodila svého prvorozeného syna. A dal mu jméno
Ježíš.
MPCZ a nepoznával ji dotud, než porodila svého prvorozeného syna; i nazval jeho jméno Ježíš.
ZP ale nežil s ní jako manžel, až porodila syna; i nazval jeho jméno Ježíš.
OP Ale nežil s ní jako manžel, až porodila syna. a A dal mu jméno Ježíš. (a) »Až« neznamená, že by později Josef žil s Marií manželsky. Je to hebrejský způsob, kterým evangelista jen vylučuje Ježíšovo lidské zplození.
BKR1 Ale nepoznal jí, až i porodila Syna svého prvorozeného, a nazvala jméno jeho Ježíš.
BKR Ale nepoznal jí, až i porodila Syna svého prvorozeného, a nazvala jméno jeho Ježíš.
BKRS AleG2532{CONJ} nepoznalG3756{PRT-N} G1097{V-IAI-3S} jíG846{P-ASF}, ažG2193{CONJ} i porodilaG3739{R-GSM} G5088{V-2AAI-3S} SynaG5207{N-ASM} svéhoG846{P-GSF} prvorozenéhoG4416{A-ASM}, aG2532{CONJ} nazvalaG2564{V-AAI-3S} jménoG3686{N-ASN} jehoG846{P-GSM} JežíšG2424{N-ASM}.
NBK98 Ale nepoznal ji až do té doby, než porodila svého prvorozeného syna; a dal mu jméno Ježíš.
NBK Ale nepoznal ji až do té doby, než porodila svého prvorozeného syna; a dal mu jméno Ježíš.
B21 Nespal s ní ale až do doby, kdy porodila syna, jemuž dal jméno Ježíš.
B21P Nespal s ní ale až do doby, kdy porodila syna, jemuž dal jméno Ježíš.
JB a nepoznal ji až do dne, kdy porodila syna, a dal mu jméno Ježíš.
NK a nepoznal ji, až pokud neporodila jejího syna - toho prvorozeného - a volal jeho jméno Ježíš.
COL Avšak nepoznal ji dříve, dokud neporodila svého [prvorozeného] syna. A nazval ho jménem Ježíš.
KLP Ale nepoznal ji, dokud neporodila syna. A dal mu jméno Ježíš.
SYK ale nepoznal ji, až porodila syna svého prvorozeného, a nazval jméno jeho Ježíš.
SKR A nepoznal jí, až porodila syna; a nazval ho jménem Ježíš.
ROH Ale jej nepoznal, dokiaľ neporodila svojho prvorodeného syna a nazval jeho meno Ježiš.
SKP Ale nepoznal ju, kým neporodila syna; a dal mu meno Ježiš.
SEP Nepoznal ju(1) však, kým neporodila syna(2), ktorému dal meno Ježiš.(1) Prekl.: neobcoval s ňou. (2) Var.: + svojho prvorodeného.
SEVP neobcoval s ňou, kým neporodila syna, a dal Mu meno Ježiš.
BOT Nepoznal ju, kým neporodila syna. A dal mu meno Ježiš.
Uplně normálně se tu píše že ji přijal za manželku a že měl s ní
"sex" ale až po narození Ježíše.
V Matouš 1/24,25
kroky, naštěstí to ty nerozhoduješ. Já si jejího panenství velice vážím. Je pro mě svatá.
V jejím věku je panen hodně, asi si ji Bůh nevybral kvůli jejímu
panenství:-), ale mně to přijde být fakt divný, když na tom někdo lpí ..
vždyt se vdala za Josefa a poznali se po narození Ježíše tak proč jako
věčné panenství?
Asi je z toho taková modla, ale OK to moc není.
Ještě k tomu když ji blahoslaví všechny pokolení:-)
No škoda že to není od Ježíše v Bibli ničím ani nijako doporučeno, taky
by se mi líbilo takové náboženství, mít růžové brýle i růžové sny
.:-) .
V kázáních nic takového nemá :-)
Ve své poslední modlitbě v Jan 17 se modlí aby všichni jedno byli a ne že
máme uctívat a nebo vyvyšovat jeho matku:-)
presťtaňte už tárať, a neotravujte vecami mimo témy, kradnete nám čas....
Vy by jste se coby křestan měl chovat slušně ale není toho u Vás vidět.
Co tím myslíte ?
To že jsme na ateistickém foru to leda tak.
A s vámi jsou všude problémy tak že co jako takto hloupě reagujete,
neumíte unýst biblickou pravdu, to je celé.
jasně, sex je nečistý, svatí ho nesmějí mít, Kristus byl asexuál,
Bůh asi chtěl, aby jsme se množili buněčným dělením...
ani nechápete, že tento odpor k sexualitě pochází z gnosticismu, jako
součást odporu ke světu, k tělu, ke hmotě...
buddhismus tak není moc sexuální. Nejvíc sexují mohamedání - v myšlenkách.
jo, je to náboženská úchylka, sex je přece špatný, tak ho bohomatka
nesměla provozovat...
bohosyn taky ne, samozřejmě...
vy najprv pourážate, mňa osobne i moju vieru (a robíte to non stop), ja reagujem, a vy následne, že som fanatik - vy môžete všetko, ale vám nie je možné ani brnknúť po nose...
a co jsou ty vaše řeči o tárajoch, ateistech, kacířích a homosexuálech? jen lži a urážky, tak čemu se divíte?