Aha, tak v záhlaví onoho videa je takovýto text (přeloženo
překladačem):
Papež František se v pondělí stal terčem kritiky za to, že ruské
mládeži řekl, aby si uvědomila, že jsou dědici minulých carů, jako byl
Petr Veliký, kterého prezident Vladimir Putin dává za příklad, aby
ospravedlnil invazi na Ukrajinu.
Ukrajina uvedla, že tyto komentáře, které František pronesl 28. srpna
2023 v živém videoposelství ke katolické mládeži shromážděné v
Petrohradě, jsou "hluboce politováníhodné".
František přečetl svůj připravený projev ve španělštině, ale na
konci přešel do improvizované italštiny a řekl: "Nezapomínejte na
(svou) dědičnost. Jste dědici velkého Ruska - velkého Ruska svatých,
králů, velkého Ruska Petra Velikého, Kateřiny II, velké ruské říše,
kulturní, tolik kultury, tolik lidskosti. Jste dědici velké matičky Rusi.
Jděte vpřed."
Vatikán tedy podle všeho na svých stránkách uvedl onen původní
připravený projev. Nikoli už ten improvizovaný konec, který byl ale
vysloven v kontextu předtím řečeného, což pak úplně nevyzní tak, jak je
to interpretováno médii (spíš jako alternativa k ruskému
propagandistickému výkladu ruské historie i současnosti, tj. jako
"nedívejte se na zmíněné ruské panovníky jako na dobyvatele, ale jako na
nositele kultury a křestanské tradice").